Traducción generada automáticamente
Shut That Door
The Wolfgang Press
Cierra esa puerta
Shut That Door
Él me dijo 'ven, cuerpo, canta'He said to me "come body sing"
Yo te digo 'mi cuerpo está cantando'I say to you "my body's singing"
¿Qué cuerpo canta? Mi cuerpo está cantandoWhose body sings? My body's singing
¿Qué cuerpo canta? Mi cuerpo está cantandoWhose body sings? My body's singing
He visto todo, viví aquí tambiénI've seen it all, I lived here too
No hay nada al otro lado de la calleThere's nothing wide across the street
La abuela nació cuando entréGrandmother born as I get in,
La abuela murió, también vivió aquí, cierra esa puertaGrandmother died, she lived here too, shut that door
Si hay una cara, vendré hoyIf there's a face then I will come today
Aférrate a tu madre o podría irseHang on to your mother or she might go away
¿Qué cuerpo canta? Mi cuerpo está cantandoWhose body sings? My body's singing
¿Qué cuerpo canta? Mi cuerpo está cantandoWhose body sings? My body's singing
He visto todo, forman un niñoI seen it all, they form a child
De atrás hacia adelante, no es muy buenoFrom back to front it's not too good
Divídelo, hay mucho más por hacerDivide it over, much more to do
La ciudad se ríe mucho más que yoThe city laughs much more then I do
Dormir por años, he estado mucho aquíFall asleep for years, been too much here
Veamos por qué estamos conduciendo en las callesLets see why we are driving on the streets
La realidad ya está crecidaReality is all grown up now
Estoy buscando a mis viejos amigos ahoraI'm looking up my old friends now
Cierra esa puerta justo en mi caraShut that door right on my face
Cierra esa puerta, no vas a ningún ladoShut that door, you ain't going no place
He visto todo de atrás hacia adelanteI seen it all from back to front
Solo pásalo y no necesitaré envejecerJust pass it down and I won't need to get old
He visto todo, viví aquí tambiénI seen it all, I lived here too
No hay nada al otro lado de la carreteraThere's nothing wide across the road
La abuela nació cuando entréGrandmother born as I get in,
La abuela murió, también vivió aquíGrandmother died, she lived here too
Cierra esa puerta, va a caer en mi caraShut that door, gonna fall on my face
Cierra esa puerta, no vas a ningún ladoShut that door, you ain't going no place
Ella me dijo 'ven, cuerpo, canta'She said to me "come body sing"
Yo te digo 'mi cuerpo está cantando'I say to you "my body's singing"
Él me dijo 'mi cuerpo está cantando'He said to me "my body's singing"
Ella me dijo 'ven, cuerpo, canta'She said to me "come body sing"
Yo te digo 'mi cuerpo está cantando'I say to you "my body's singing"
Golpeado por la cintura, mi cuerpo está cantandoHit by the waist, my body's singing
Tengo una herida, todo arriba y lejosI got a wound, all up and away
Si hay un camino, entonces tiene que haber un lugarIf there's a road, then there has to be a place
Si esto es un momento, entonces tenemos tiempo para perderIf this is a time, then we've got some time to waste
Si hay un camino, entonces tiene que haber un lugarIf there's a road, then there has to be a place
Si esto es un momento, entonces tenemos tiempo para perderIf this is a time, then we've got some time to waste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wolfgang Press y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: