visualizaciones de letras 24.180
Letra

1996

1996

Eu não tinha preocupações nos anos 90I had no cares in the 1990s
Eu não sabia o que eram derrotasI knew of no downfalls
Embora a guerra estivesse estourando ao meu redorThough war was breaking out all around me
Minhas preocupações eram trotes telefônicosMy concerns were with prank calls

Ela me beijou na bochecha, ela me beijou na bochechaShe kissed me on the cheek, she kissed me on the cheek
Bem na frente das crianças mais velhasRight in front of the older kids
Quando nossa autoconfiança, nossa autoconfiançaWhen our self-belief, our self-belief
Não estava marcada pela coceira modernaWasn't scarred by the modern itch

Porque agora parece que'Cause now it feels like
Beijamos com um olho na TVWe kiss with one eye on our TV set
E quanto mais eu dou, menos eu receboAnd the more I give, the less I get
Precisando de passeios nos parques só para sorrirNeeding fairground rides just to spark a smile
Há pouca coisa do que sentir falta aquiThere's little here to miss
Traga de volta 1996Bring back 1996
Traga de volta 1996Bring back 1996
Tão difícil superar aquelas aventuras adolescentesSo hard to beat those teenage kicks
Traga de volta 1996Bring back 1996

Estávamos clonando ovelhas nos anos 90We were cloning sheep in the 1990s
Estávamos construindo telescópiosWe were building telescopes
E o açúcar preenchia todo meu corpoAnd sugar filled the whole of my body
Enquanto eu insistia em crescerAs I urged it on to grow

Eu a beijei na bochecha, eu a beijei na bochechaI kissed her on the cheek, I kissed her on the cheek
Só para impressionar as crianças mais velhasJust to impress the older kids
Mas minha autoconfiança, minha autoconfiançaBut my self-belief, my self-belief
Não se perdeu na falha modernaWasn't lost in the modern glitch

Porque agora parece que'Cause now it feels like
Beijamos com um olho na TVWe kiss with one eye on our TV set
E quanto mais eu dou, menos eu receboAnd the more I give, the less I get
Precisando de passeios nos parques só para sorrirNeeding fairground rides just to spark a smile
Há pouca coisa do que sentir falta aquiThere's little here to miss
Traga de volta 1996Bring back 1996
Traga de volta 1996Bring back 1996

Pare de falar, pare de falarStop talking, stop talking
Preciso de uma namorada, não de uma amiga hoje à noiteI need a lover, not a friend tonight
Estou indo embora, estou indo emboraI'm leaving, I'm leaving
Não fui feito para a vida modernaI'm not cut out for the modern life

Nunca superarei aquelas aventuras adolescentesI'll never beat those teenage kicks
Nunca superarei aquelas aventuras adolescentesI'll never beat those teenage kicks
Nunca superarei aquelas aventuras adolescentesI'll never beat those teenage kicks
Traga de volta 1996Bring back 1996

Escrita por: Tord Overland Knudsen / Matthew Murphy / Daniel Haggis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Joao y traducida por Eloá. Subtitulado por Eloá y más 1 personas. Revisión por Eloá. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wombats y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección