Traducción generada automáticamente

21st Century Blues
The Wombats
Blues del Siglo XXI
21st Century Blues
¿Conseguiste esa casa, la que tiene la piscina?Did you get that house, the one with the swimming pool?
La que nunca dejabas de mencionarThe one you never shut up about
Escuché que conseguiste ese trabajo, y el pago extra te funciona bienI heard you got that job, and the extra pay works well for you
¿Estás drogándote y no bajas de ahí?Are you getting high and not coming down?
Necesito descifrar las diferencias entreI need to decipher the differences between
Lo que siempre querré y lo que nunca necesitaréWhat I'll always want and what I'll never need
No necesito tusI don't need your
No necesito tus cambios de humorI don't need your swinging moods
Tus blues del siglo veintiunoYour Twenty-first Century blues
Quiero abrazos, no tus patadas de tijeraI want hugs not your scissor kicks
No necesito tusI don't need your
Tus planes rotos o tus ojos de pandaYour broken plans or your panda eyes
Tu ayuda para mejorar mi vida socialYour help to improve my social life
Si mi cabeza está en las nubes, en las nubes viviréIf my head's in the clouds, in the clouds I'll live
En las nubes viviréIn the clouds I'll live
Dicen que encontraste a alguien con estilo que coincide con su encanto e ingenioThey say you've found some one with style to match their charm and wit
Pero ¿estás teniendo sexo bajo el sol de la mañana?But are you having sex in the morning sun?
¿Y tienes la cabeza bien atornillada o el éxito ha comenzado a aflojarla?And is your head screwed tight or has success began to loosen it?
¿Es la punta del iceberg tan divertida?Is the tip of the iceberg that much fun?
Oh, ayúdame a descifrar las diferencias entreOh, help me decipher the differences between
Lo que siempre querré y lo que nunca necesitaréWhat I'll always want and what I'll never need
No necesito tusI don't need your
No necesito tus cambios de humorI don't need your swinging moods
Tus blues del siglo veintiunoYour Twenty-first Century blues
Quiero abrazos, no tus patadas de tijeraI want hugs not your scissor kicks
No necesito tusI don't need your
Tus planes rotos o tus ojos de pandaYour broken plans or your panda eyes
Tu ayuda para mejorar mi vida socialYour help to improve my social life
Si mi cabeza está en las nubes, en las nubes viviréIf my head's in the clouds, in the clouds I'll live
Si mi cabeza está en las nubes, entonces en las nubes viviréIf my head's in the clouds, then in the clouds I'll live
Y no necesito tus cambios de humorAnd I don't need your swinging moods
Tus blues del siglo veintiunoYour Twenty-first Century blues
Y si no viene nada. Entonces nada tiene que irseAnd if nothing comes. Then nothing has to leave
Si mi cabeza está en las nubes, en las nubes quiero estarIf my head's in the clouds, in the clouds I wanna be
No necesito tu amorI don't need your love
Si mi cabeza está en las nubes, entonces en las nubes viviréIf my head's in the clouds, then in the clouds I'll live



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wombats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: