Traducción generada automáticamente
Be Your Shadow
The Wombats
Sé tu sombra
Be Your Shadow
Esta noche los dos iremos a M.I.A
Tonight we'll both go M.I.A.
En diferentes ciudades pero de maneras similares
In different towns but in similar ways
He hecho todo lo posible, lo mejor posible para olvidar
I've tried my best, best to forget
Pero no puedo, no puedo, no puedo
But I can't, I can't, I can't
Esta noche nos rascaremos la cara
Tonight we'll scratch each other's face
Si es en el momento en que nadie se queja
If it's in the moment no one complains
Hice todo lo posible para seguir adelante
I tried my best to move along
Pero no puedo, no puedo, no puedo
But I can't, I can't, I can't
Bésame con tu puño, está bien
Kiss me with your fist it's all right
Envuelve tus manos alrededor de mi garganta. No me importará
Wrap your hands around my throat I won't mind
Soy permanente, ahora no voy a ir
I'm permanent, now I won't go
Sólo quiero ser tu sombra
I just wanna be your shadow
Sólo una melodía más uptempo
Just one more uptempo tune
A los trajes no les importa si sus pies no son azules
The suits don't care if their feet aren't blue
¿Estás al tanto de lo que está pasando?
Are you aware of what's going on
En mi corazón, mi corazón, mi corazón
In my heart, my heart, my heart
Esos ojos de ametralladora, me disparan cristales
Those machine gun eyes, fire crystals into me
Eres tan violento
You're such a violent high
Y soy un cañón tan suelto, ¿no lo ves?
And I'm such a loose cannon, can't you see?
Bésame con tu puño, está bien
Kiss me with your fist it's all right
Envuelve tus manos alrededor de mi garganta. No me importará
Wrap your hands around my throat I won't mind
Soy permanente, ahora no voy a ir
I'm permanent, now I won't go
Sólo quiero ser tu sombra
I just wanna be your shadow
Que un autobús pase por mi caja torácica
Have a bus drive over my rib cage
Snap mis tarjetas bancarias y tíralas a mi cara
Snap my bank cards and throw them at my face
Soy permanente ahora no voy a ir
I'm permanent now I won't go
Sólo quiero ser tu sombra
I just wanna be your shadow
Y sólo quiero ser el sol en tus partes rotas
And I just want to be the sun on your broken parts
Y yo sólo quiero ser tu criatura de la noche
And I just want to be your creature of the night
Y sólo quiero ser el sol en tus partes rotas
And I just want to be the sun on your broken parts
Y sólo quiero ser tu criatura de, tu criatura de la noche
And I just want to be your creature of, your creature of the night
Sólo quiero ser tu sombra
I just wanna be your shadow
Bésame con tu puño, está bien
Kiss me with your fist it's all right
Envuelve tus manos alrededor de mi garganta. No me importará
Wrap your hands around my throat I won't mind
Soy permanente, ahora no voy a ir
I'm permanent, now I won't go
Sólo quiero ser tu sombra
I just wanna be your shadow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wombats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: