
If You Ever Leave, I'm Coming With You
The Wombats
Si Alguna Vez Te Vas, Me Iré Contigo
If You Ever Leave, I'm Coming With You
Me encerraré para siempreI'm forever locking myself
En el cristal de tu retrovisorIn the glass of your rearview
Intentaré ser amigoTrying to make friends
De tus amigos cercanosWith the friends you're close to
Si alguna vez te vas, me voy contigoIf you ever leave, I'm coming with you
Sabes que haríaYou know I'll do
Cualquier cosa que quieras que hagaWhatever you want me to
Hacer un banquete en un baileThrow a banquet in a mosh pit
Saldré de la camaI'll get out of bed
Y pararé de escuchar a RadioheadStop listening to Radiohead
Te sacaré de estoTake you out of this
Tu reluctante optimismoYour reluctant optimist
Y si alguna vez te vas, me iré contigoAnd if you ever leave, I'm coming with you
Pegado al chicle que está pegado en tu zapatoStuck to the gum that's stuck on your shoe
Si alguna vez te vas, me voy contigoIf you ever leave, I'm coming with you
Me encerraré por siempreI'm forever locking myself
En el cristal de tu retrovisorIn the glass of your rearview
Intentaré ser amigoTrying to make friends
De tus amigos cercanosWith the friends you're close to
Si alguna vez te vas, me iré contigoIf you ever leave, I'm coming with you
¿Te pierdo en la oscuridad, nena?Am I losing you in the dark baby?
¿Te pierdo en la oscuridad, nena?Am I losing you in the dark baby?
Se acabó el romper cosasNo more breaking stuff
No más sobreactuacionesNo more acting up
Llenando tu cabeza de dudasFilling your head with doubt
Tu solo me intentas alcanzarYou only ever catch me out
No quiero hablar conmigo mismo en un supermercadoDon't wanna be talking to myself in a supermarket
Mirando como me hundo en una alfombra en algún lugarWatching myself sink into a carpet somewhere
No quiero acabar asíDon't wanna end up there
Entonces si alguna vez te vas, me voy contigoSo if you ever leave, I'm coming with you
Pegado al chicle que está pegado en tu zapatoStuck to the gum that's stuck on your shoe
Si alguna vez te vas, me voy contigoIf you ever leave, I'm coming with you
Me encerraré para siempreI'm forever locking myself
En el cristal de tu retrovisorIn the glass of your rearview
Intentaré ser amigoTrying to make friends
De tus amigos cercanosWith the friends you're close to
Si alguna vez me dejas, me iré contigoIf you ever leave me, I'm coming with you
¿Te pierdo en la oscuridad, nena?Am I losing you in the dark baby?
¿Te pierdo en la oscuridad, nena?Am I losing you in the dark baby?
Me encerraré por siempreI'm forever locking myself
En el cristal de tu retrovisorIn the glass of your rearview
Intentaré ser amigoTrying to make friends
De tus amigos cercanosWith the friends you're close to
Si alguna vez me dejas, me iré contigoIf you ever leave me, I'm coming with you
(Si alguna vez me deja, me iré contigo)(If you ever leave me, I'm coming with you)
Si alguna vez me dejas, me iré contigoIf you ever leave me, I'm coming with you
Si alguna vez me dejas, me iré contigoIf you ever leave me, I'm coming with you
Si alguna vez me dejas, me iré contigoIf you ever leave me, I'm coming with you
Si alguna vez me dejas, me iré contigoIf you ever leave me, I'm coming with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wombats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: