Traducción generada automáticamente

This Car Drives All By Itself
The Wombats
Este auto conduce solo
This Car Drives All By Itself
Este auto conduce soloThis car drives all by itself
Y este auto conduce soloAnd this car drives all by itself
Y puedes forzarlo, pero no quiere moverse ni un centímetroAnd you can force it, but it doesn't want to move an inch
No puedes comprar su lealtad esta vezYou can't buy its loyalty this time
Puedes tentar con un bolsillo lleno de cosas brillantesYou can tempt it with a pocket full of shiny things
Aún no hay espacio en el paraísoStill there's no room left in paradise
Y los chicos no están equivocadosAnd the kids aren't wrong
Y los chicos no están equivocadosAnd the kids aren't wrong
Y los chicos no están equivocados esta vezAnd the kids aren't wrong this time
Estoy buscando una chispa en el corazón de la luz (la luz)I'm looking for a spark in the heart of the light (the light)
Este auto conduce soloThis car drives all by itself
Y este auto conduce soloAnd this car drives all by itself
Puedes arrastrar los años detrás de ti, puedes dejarlos irYou can drag the years behind you, you can let them go
Aún se reirá de ti a tus espaldasStill she'll laugh at you behind your back
No hay agua aquí, solo está la carretera abiertaThere's no water here, there's just the wide open road
Y te lleva por el camino equivocadoAnd it leads you up the garden path
Y los chicos no están equivocadosAnd the kids aren't wrong
Y los chicos no están equivocadosAnd the kids aren't wrong
Y los chicos no están equivocados esta vezAnd the kids aren't wrong this time
Estoy buscando una chispa en el corazón de la luz (la luz)I'm looking for a spark in the heart of the light (the light)
Este auto conduce soloThis car drives all by itself
Y este auto conduce soloAnd this car drives all by itself
Este auto conduce soloThis car drives all by itself
Y este auto conduce soloAnd this car drives all by itself
Veo un túnel al final de la luzI see a tunnel at the end of the light
Y me está matando lentamente con su melodíaAnd it's killing me slowly with its tune
Siempre soy un desastre al final de la nocheI'm always a mess come the end of the night
Oh, pero seguimos, seguimos bailando aunque se nos acabe el tiempoOh, but we keep, keep dancing though we're out of time
Oh, aguanta, cariño, cariño, sí, está bienOh, hold on baby, baby, yeah, it's alright
Porque este auto conduce solo'Cause this car drives all by itself
Y este auto conduce soloAnd this car drives all by itself
Y los chicos no están equivocadosAnd the kids aren't wrong
Y los chicos no están equivocadosAnd the kids aren't wrong
Y los chicos no están equivocados esta vezAnd the kid aren't wrong this time
Veo un túnel al final de la luz (la luz)I see a tunnel at the end of the light (the light)
Este auto conduce soloThis car drives all by itself
Y este auto conduce soloAnd this car drives all by itself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wombats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: