Traducción generada automáticamente
Wellington Goes to Waterloo
The Wombles
Wellington va a Waterloo
Wellington Goes to Waterloo
Era temprano una mañana, los peces saltaban alto,It was early one morning, the fish were jumping high,
Los policías estaban en sus uniformes, había aviones en el cielo,The policemen were in their uniforms, there were aeroplanes in the sky,
El joven Wellington levantó sus anteojos hacia el cielo tan azul,Young Wellington raised his glasses to the sky of ever-so-blue,
Diciendo 'Vamos a recolectar algunos números de motor en Waterloo'Saying "Let's collect some engine numbers down at Waterloo"
Un día libre es tan raro en el año laboral de un Womble,A day-off comes so seldom in a Womble's working year,
Que les gusta aprovechar al máximo cada vez que aparecen,That they like to make the most of them whenever they appear,
Así que guardó su Bolsa Ordenada y se unió a la fila del desayuno,So he put away his Tidy Bag and joined the breakfast queue,
Diciendo, 'Pronto estaré en Londres, en Waterloo'Saying, "Soon I'll be London Town, down at Waterloo"
Oh, Colector de Boletos, colectando boletos todo el día,Ooh, Ticket Collector, ticket-collecting all day long,
Si me dejas ver los motores, te cantaré una Canción Wombling.If you let me look at the engines, I'll sing you a Wombling Song.
Así que vagó hacia la Plataforma Seis, su libreta en su pata,So he wandered on to Platform Six, his notebook in his paw,
Limpió sus anteojos con un trapo que encontró en el piso,He cleaned his glasses with a rag he found upon the floor,
Justo en ese momento llegó un poderoso Tren Pullman retumbando en la ciudad,Just then a mighty Pullman Train came rattling into Town,
Así que Wellington sacó su libreta y anotó el número.So Wellington whipped his notebook out and got the number down.
Oh, Colector de Boletos, colectando boletos todo el día,Ooh, Ticket Collector, ticket-collecting all day long,
Si me dejas ver los motores, te cantaré una Canción Wombling.If you let me look at the engines, I'll sing you a Wombling Song.
Los trenes llegaban y partían de nuevo, hasta que la libreta de Wellington se llenó,The trains pulled in and out again, 'til Wellington's book filled up,
Así que vertió su termo de té en su taza de plástico,So he poured his thermos flask of tea into his plastic cup,
Evaluó la situación mientras sorbía el brebaje humeante,He assessed the situation as he sipped the steaming brew,
'Es tan agradable recolectar números de motor, en Waterloo'."It's so nice collecting engine numbers, down at Waterloo."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wombles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: