Traducción generada automáticamente

Leavenhouse. 11:30.
The Wonder Years
Casa de Levadura. 11:30.
Leavenhouse. 11:30.
Creo que era 1999,I think it was 1999,
Eso parece correcto.That seems about right.
Justo donde Maple y la Calle 8 se cruzan.Right where Maple and 8th Street collide.
Creo que fue en ese lugar y momentoI think it was at that place and time
Que decidimos los próximos diez años de nuestras vidas.We came to decide the next ten years of our lives.
Siento que había razones por las queI feel there were reasons why
Porque creo que a veces nos sentíamos perdidos.'Cause I think we felt lost sometimes.
En las abarrotadas escuelas secundarias.In overcrowded high schools.
Apenas sobreviviendo.We're just getting by.
Así que Brian canta 'Soy mi propia montaña'.So Brian sings "I am my own mountain."
Siento que estoy esperando mi momento, mi momento.I feel like I'm waiting for my time, my time.
Oye, somos complicados.Hey, we're complicated.
Hay mesas llenas de discos y fanzines caseros yThere's tables full of records and homemade zines and
Oye, somos subestimados.Hey, we're underrated.
Y aunque no estábamos cambiando el mundo, era el mundo para mí.And though we weren't changing the world, it was the world to me.
En unos seis años, evolucionamosIn about six years, we'd evolved
Y lo centramos todo.And centered it all.
Justo en el segundo donde Mitchell lo dejó.Right on second where Mitchell left off.
Era un frío otoño de octubre.It was a cold October fall.
Salón de la VFW.VFW hall.
Cantando canciones mientras mis amigos cantaban junto.Singing songs while my friends sang along.
Algunos días llaman a la policía,Some days the cops get called,
Pero no, no vamos a parar esto.But no, we won't knock this off.
Estamos saltando de las mesas de billar, nos estamos amontonando.We're diving off of pool tables, we're piling on.
Y cuando estamos limpiando, la VFW podría emborracharse.And when we're cleaning up, VFW might get drunk.
Nos habla sobre las chicas que conoció en Vietnam.He tells us about girls he got in Vietnam.
El mejor tipo.Best dude.
Oye, somos complicados.Hey, we're complicated.
Hay mesas llenas de discos y fanzines caseros yThere's tables full of records and homemade zines and
Oye, somos subestimados.Hey, we're underrated.
Y aunque no estábamos cambiando el mundo, era el mundo para mí.And though we weren't changing the world, it was the world to me.
Esta ciudad suena muerta cuando paso por aquí, últimamente.This town sounds dead when I come through, lately.
No puedo olvidar las formas en que me moldeó.I can't forget the ways he shaped me.
Cuando regreso, es como si estuviera cantandoWhen I come back, it's like I'm singing
'Última Oportunidad Rhode Island' una vez más."Last Chance Rhode Island" all over again.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wonder Years y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: