Traducción generada automáticamente

Cardinals II
The Wonder Years
Cardenales II
Cardinals II
Sé cómo se siente en la mañana cuando el solI know the feeling in the morning when the Sun
Ilumina el polvo que cuelga en órbita mientras te despiertasLights the dust that hangs in orbit as you're waking up
Y por un momento te sientes sin peso, luego llega el pánicoAnd for a moment you feel weightless then the panic comes
Primero llovizna, luego cae a cántaros, luego una inundación interminableFirst a drizzle, then a downpour, then an endless flood
Comienzas a correrYou start to run
Hermanos en el polvo del veranoBrothers in the summer dust
Lo suficientemente lejosFar enough
Que nadie nos atrapará nuncaThat no one's ever catching us
Sé cómo se siente cuando la luz comienza a desvanecerseI know the feeling when the light begins to fade
Y los platos en el fregadero parecen una cordilleraAnd the dishes in the sink look like a mountain range
Intentas obligarte a levantarte pero no encuentras la fuerzaYou try to will yourself to stand but you can't find the strength
Golpeaste tu cabeza contra el frío cristal de la ventanaThrew your head against the cold glass of the window pane
Tienes miedoYou're afraid
De lo que sucede cuando finalmente se rompeOf what happens when it finally breaks
Y todo lo que quedaAnd all that remains
Son cristales rotos y un gris constanteIs shattered glass and constant gray
Magullado y cortado con papelBruised and paper cut
Construí mil grullas de papel para la buena suerteI built a thousand paper cranes for good luck
Pero no puedo protegerteBut I can't protect you
Tuve mi oportunidad y la arruinéI had my chance and I fucked it up
Miro durante años todo el cinta adhesiva en la puertaI stare for years at all the duct tape on the door
Mantenida unida como un paciente en una sala de traumaHeld together like a patient in a trauma ward
Todavía no sé para qué demonios la guardamosI still don't know what the fuck we kept it for
Esta casa está embrujada, no puedo vivir aquí másThis house is haunted, I can't live in here anymore
Todo el tiempoAll the time
Me di cuenta de que no estabas al otro ladoRealised you weren't on the other side
De la noche a la mañanaOvernight
No puedo imaginar cómo debió sentirse esoCan't imagine what that must've felt like
Magullado y cortado con papelBruised and paper cut
Construí mil grullas de papel para la buena suerteI built a thousand paper cranes for good luck
Pero no puedo protegerteBut I can't protect you
Tuve mi oportunidad y la arruinéI had my chance and I fucked it up
Tuve esa pesadilla de nuevoI had that nightmare again
Caes y estás desamparadoYou fall and you're helpless
Atrapado bajo los escombrosTrapped under the wreckage
Extiendes tu mano y soy débil, no puedo salvarteYou reach out your hand and I'm weak, I can't save you
No importa cuántas veces se repita en mi cabeza, no puedo levantarloNo matter how often it plays in my head I can't lift it up
Magullado y cortado con papelBruised and paper cut
Construí mil grullas de papel para la buena suerteI built a thousand paper cranes for good luck
Y no puedo protegerteAnd I can't protect you
Tuve mi oportunidad y la arruiné todaI had my chance and I fucked it all up
La arruiné todaI fucked it all up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wonder Years y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: