Traducción generada automáticamente

I Ain't Saying He A Gold Digga (Sike!)
The Wonder Years
No digo que sea un cazafortunas (¡Ja!)
I Ain't Saying He A Gold Digga (Sike!)
Mi corazón está roto ahora porque todo lo que tenía se fueMy heart is broken now cause all I had is gone
Mis mejillas están húmedasMy cheeks are moist
Pero prepárate porque la venganza se acercaBut you best brace yourself revenge is coming on
No tengo opciónI’ve got no choice
Y yo tenía mi olla de oroAnd me I had my pot of gold
Y tú me dejaste aquí roto y fríoAnd you left me here broken and cold
Cuando estás acorralado sin amigosWhen you’re cornered now all out of friends
Y estás casi muerto, estás casi muertoAnd you’re all but dead, you’re all but dead
Y ahora es hora de que tu vida termineAnd now it’s time for your life to end
Y estás casi muerto, estás casi muertoAnd you’re all but dead, you’re all but dead
Querido señor duende, has cruzado una línea en la arenaDear mister leprechaun you’ve crossed a line in the sand
Encontraste a tu igualYou met your match
Pero ahora ha llegado el momento de probar el dorso de mi manoBut now the time has come to taste the back of my hand
Deberías estar muertoYou should be dead
Y yo tenía mi olla de oroAnd me I had my pot of gold
Y tú me dejaste aquí roto y fríoAnd you left me here broken and cold
Cuando estás acorralado sin amigosWhen you’re cornered now all out of friends
Y estás casi muerto, estás casi muertoAnd you’re all but dead, you’re all but dead
Y ahora es hora de que tu vida termineAnd now it’s time for your life to end
Y estás casi muerto, estás casi muertoAnd you’re all but dead, you’re all but dead
El fin de la línea, el fin del arcoírisThe end of the line the end of the rainbow
Cuando estás acorralado sin amigosWhen you’re cornered now all out of friends
Y estás casi muerto, estás casi muertoAnd you’re all but dead, you’re all but dead
Y ahora es hora de que tu vida termine, estás muertoAnd now it’s time for your life to end you’re dead
Cuando estás acorralado sin amigosWhen you’re cornered now all out of friends
Y estás casi muerto, estás casi muertoAnd you’re all but dead, you’re all but dead
Y ahora es hora de que tu vida termineAnd now it’s time for your life to end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wonder Years y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: