Traducción generada automáticamente

The Bluest Things On Earth
The Wonder Years
Las Cosas Más Azules Sobre la Tierra
The Bluest Things On Earth
Nos sentamos en silencio en la colinaWe sat quiet on the hill
Justo al norte del campo de alasOut just north of wing's field
Esperando las luces de la pistaWaiting on the runway lights
Estábamos envueltos en abrigos de inviernoWe were wrapped in winter coats
Y dije que te llevaría a casaAnd I said I'd drive you home
Habías estado bebiendo de tu frasco toda la nocheYou'd been pulling at your flask all night
Envolví mis brazos alrededor del momento como si estuviera aferrándome a un recuerdoI wrapped my arms around the moment like I'm clutching a memory
Tú viva en tu locura, enamorada de la nocheYou alive in your madness, in love with the night
El resplandor del hornoThe glow of the furnace
Las luces de la ambulanciaThe ambulance lights
Las cosas más azules sobre la tierra no saben nada sobre los bluesThe bluest things on earth don't know shit about the blues
Solías ser vibranteYou used to be vibrant
Solías brillar intensamenteYou used to burn bright
Apaga la luzPut out the light
En tus ojos nubladosIn your clouded eyes
Te mantuve adentroKept you inside
Durante el veranoThrough the summertime
LuchasteYou put up a fight
Presionando flores por la noche en un libro que amabasPressing flowers at night in a book that you loved
Las piezas que no pueden quitarnosThe pieces they can't take of us
Te encontré temblando en un lagoI found you shaking at a lake
Una pulsera de hospital aún apretada en tu muñecaA hospital bracelet still tight to your wrist
Hablamos para llenar el espacio vacíoWe talked to fill the empty space
Bailamos en el hielo hasta que se rompeDance on the ice until it breaks
Inundaron un pueblo para que existiera este parqueThey flooded a town so this park could exist
Nos ves caminando por las calles en tus sueñosYou see us walking on the streets in your dreams
Las pastillas que te dieronThe pills that they fed you
Tus ojos medio abiertosYour half-awake eyes
Las cosas más azules sobre la tierra no saben nada sobre los bluesThe bluest things on earth don't know shit about the blues
Solías brillarYou used to burn
Apaga la luzPut out the light
En tus ojos nubladosIn your clouded eyes
Te mantuve adentroKept you inside
Durante el veranoThrough the summertime
LuchasteYou put up a fight
Presionando flores por la noche en un libro que amabasPressing flowers at night in a book that you loved
Las piezas que no pueden quitarnosThe pieces they can't take of us
Apaga la luzPut out the light
En tus ojos nubladosIn your clouded eyes
Te mantuve adentroKept you inside
Durante el veranoThrough the summertime
LuchasteYou put up a fight
Presionando flores por la noche en un libro que amabasPressing flowers at night in a book that you loved
Hay piezas que no pueden quitarnosThere's pieces they can't take of us
Hay piezas que no pueden quitarnosThere's pieces they can't take of us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wonder Years y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: