Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21

The Paris Of Nowhere

The Wonder Years

Letra

El París de la Nada

The Paris Of Nowhere

Estamos construyendo altares a San Nick FolesWe're building shrines to Saint Nick Foles
En las ventanas, en las salasIn the windows, in the living rooms
Estoy tocando 'Bailando con un Fantasma'I'm playing "Dancing with a Ghost"
En la suave luz de la tardeIn the soft light of the afternoon
Estoy solo en la casa donde murió tu hermanaI'm alone in the house where your sister died

Estamos construyendo altares a San Nick FolesWe're building shrines to Saint Nick Foles
En las iglesias, en los callejonesIn the churches, in the alleyways
Vi el río desbordarseI watched the river overflow
Desde el Schuylkill bajo la lluvia torrencialFrom the Schuylkill in the pouring rain
Estoy solo en la casa donde murió tu hermanaI'm alone in the house where your sister died
En la cuadra donde viviste toda tu vidaOn the block that you lived your entire life

Y tomo el mismo tren que tomé a los diecinueveAnd I takе same train I did at nineteen
Y bailamos en los bancos en un vacío Market EastAnd we dancеd on the benches in an empty Market East

Échame al DelawareThrow me into the Delaware
Y déjame en el fondo allíAnd leave me down at the bottom there
El pulmón negro de la costa esteThe black lung of the east coast
El París de la nadaThe Paris of nowhere
Al DelawareInto the Delaware
Y déjame en el fondo allíAnd leave me down at the bottom there
Un tipo desesperado de despiadadoA desperate kind of cutthroat
El París de la nadaThe Paris of nowhere
(El París de la nada)(The Paris of nowhere)

Estamos plantando jardines en los bachesWe're planting gardens in the potholes
Nadie viene a llenarlosNo one comes to fill them in
Te amaré cuando nadie más lo hagaI'll love you when nobody else will
Todos con rencores y piel de papelAll shoulder chips and paper skin
Eres un niño columpiándote en un semáforoYou're a kid swinging off of a traffic light
Eres una fiesta en la calle junto a un fuego en el depósitoYou're a block party outside a junkyard fire

Échame al DelawareThrow me into the Delaware
Y déjame en el fondo allíAnd leave me down at the bottom there
El pulmón negro de la costa esteThe black lung of the east coast
El París de la nadaThe Paris of nowhere
Al DelawareInto the Delaware
Y déjame en el fondo allíAnd leave me down at the bottom there
Un tipo desesperado de despiadadoA desperate kind of cutthroat
El París de la nadaThe Paris of nowhere

Dos pies de nieve en el sueloTwo feet of snow on the ground
Y sigue cayendoAnd it's still coming down
Así que voy a desenterrarteSo I'm gonna dig you out
Voy a desenterrarteI'm gonna dig you out
Debe ser solitario sin Colleen y Cheryl cercaIt must get lonely without Colleen and Cheryl around
Voy a desenterrarteI'm gonna dig you out
Voy a desenterrarteI'm gonna dig you out
Todavía tengo las flores que encontramos pegadas en la puerta de nuestra casaStill got the flowers we found taped to the door of our house
Voy a desenterrarteI'm gonna dig you out
Voy a desenterrarteI'm gonna dig you out
Siempre estabas pendienteYou were always looking out

Échame al DelawareThrow me into the Delaware
Y déjame en el fondo allíAnd leave me down at the bottom there
El pulmón negro de la costa esteThe black lung of the east coast
El París de la nadaThe Paris of nowhere
Al DelawareInto the Delaware
Y déjame en el fondo allíAnd leave me down at the bottom there
Un tipo desesperado de despiadadoA desperate kind of cutthroat
El París de la nadaThe Paris of nowhere
El París de la nadaThe Paris of nowhere
El París de la nadaThe Paris of nowhere


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wonder Years y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección