Traducción generada automáticamente

When The Blue Finally Came
The Wonder Years
Cuando Finalmente Llegó el Azul
When The Blue Finally Came
Observa cómo el sol se apaga y se entierra a sí mismoWatch the sun burn out and dig itself a grave
Y el océano al sur de Sidney, junto a la autopistaAnd the ocean South of Sidney off the interstate
Y extiendo mi mano tratando de no temblarAnd I hold out my hand trying not to shake
Te vi saltar desde un acantiladoWatched you jump off of a cliff
Y empezar a levitarAnd start to levitate
Y sí, tengo miedoAnd yeah I'm afraid
Pero te seguiré de todos modosBut I'll follow you anyway
Cuando finalmente llegó el azul, lo engulló todoWhen the blue finally came it swallowed up everything
En el mar de árbolesIn the sea of trees
Pensé que escucharía fantasmas en las olasI thought that I'd hear ghosts in the waves
Cuando el viento soplóWhen the wind blew through
Escuché cómo la alegría regresaba a un lugar frío y solitarioI heard joy return to a cold and lonesome place
Distinguí tu voz, pero no puedo pedirte que te quedesI made out your voice, but I can't ask you to stay
Te vi caminar hacia el bosqueWatched you walk into the woods
Y empezar a levitarAnd start to levitate
Y sí, tengo miedoAnd yeah I'm afraid
Pero te seguiré de todos modosBut I'll follow you anyway
Cuando finalmente llegó el azul, lo engulló todoWhen the blue finally came it swallowed up everything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wonder Years y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: