
You In January
The Wonder Years
Tú En Enero
You In January
Vaya, te ves divinaGod damn, you look holy
Iluminada desde atrásHit from behind with light
Eres como una pintura de un santoYou're a painting of a saint
Y yo me pongo nervioso, tartamudeandoAnd I'm nervous, stumbling over my lines
Cuando digo que te amoWhen I tell you I love you
Mientras miramos a CatalinaWhen we stare at Catalina
La ciudad perdida en el marThe city lost to the sea
Arrastrada por las olasCarried out by the tides
Fuiste mi único aciertoYou were the one thing I got right
Vaya, te ves divinaGod damn, you look holy
Bañada por la luz de eneroBathed in the January light
En el suelo de nuestra nueva habitaciónOn the floor of our new bedroom
Tirada sobre la alfombra con la ventana abiertaOn the carpet with the window open wide
Cuando dices que me amasWhen you tell me you love me
Puedo ver que es verdadI can actually see it
Tu respiración congelada en el aireYour breath frozen in the air
Pequeñas gotas de hielo recién formadasNewborn droplets of ice
Fuiste mi único aciertoYou were the one thing I got right
Estoy contando latidos de corazón y millas de distanciaI'm measuring heartbeats and miles away
Me mantuviste entero, solía explotar y deshacermeYou held me together, I used to burst and decay
Bajamos del avión como dos fugitivosWe got off the airplane a couple of runaways
Esperaba que te quedarasI was hoping you'd stay
Quédate, por favorCould you stay?
Eras la elección obviaYou were the obvious one
Desde un taxi en ChelseaFrom a taxi cab in Chelsea
Hasta más allá de Salvation MountainOut past Salvation Mountain
Eras la más sagradaYou were the holiest one
De un paseo por el High LineFrom a walk along the High Line
Hasta Wicker Park en agostoOut to Wicker Park in August
Eras la elección obviaYou were the obvious one
Desde tu dormitorio en el Upper East SideFrom your Upper East Side dorm room
Hasta las colinas de Southwest Marin HeadlandsTo the Southwest Marin Headlands
Sonríes hacia la arenaYou smile into the sand
Vaya, odio tener que irmeGod damn, I hate leaving
Otro vuelo tempranoAnother early flight
Encendí el lavaplatos esta mañanaI ran the dishwasher this morning
Quería que hubiera platos limpios para ti esta nocheI wanted there to be clean plates for you tonight
Me acostumbré a tu perfumeI've grown used to your perfume
Flota en la luz de la mañanaIt hangs in the morning light
Despiértame antes de que salgas al trabajoWake me up before you leave for work
Dame un beso de despedidaKiss me goodbye
Fuiste mi único aciertoYou were the one thing I got right
Estoy contando latidos de corazón y millas de distanciaI'm measuring heartbeats and miles away
Me mantuviste entero, solía explotar y deshacermeYou held me together, I used to burst and decay
Bajamos del avión como dos fugitivosWe got off the airplane a couple of runaways
Esperaba que te quedarasI was hoping you'd stay
Quédate, por favorCould you stay?
Estoy contando latidos de corazón y millas de distanciaI'm measuring heartbeats and miles away
Me mantuviste entero, solía explotar y deshacermeYou held me together, I used to burst and decay
Bajamos del avión como dos fugitivosWe got off the airplane a couple of runaways
Estoy feliz de que te quedasteI'm glad that you stayed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wonder Years y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: