Traducción generada automáticamente

Good Time
The Wonderland
Bon Moment
Good Time
Peut-être que je ne devrais pas ressentir çaMaybe I ain't gotta feel this way
Peut-être que ce n'est pas comme ça que je devrais le prendreMaybe this ain't how I'm supposed to take it
Parce que bébé, je ne peux pas supporter un autre jour, non non'Cause baby I can't take another day no no
Si seulement je pouvais avoir les choses à ma façonOnly if I could have things my way
Que dois-je faire pour te garder, ma filleWhat I gotta do to make you stay girl
Quand tu es partie, j'ai tellement de douleur, non nonWhen your gone I got so much pain no no
Parce que bébé, je ne suis pas'Cause baby I ain't
Bon pour mentir, je ne peux plus le cacherGood at lying, I can't hold it in no more
Je dois te montrer, ce que je ressens vraiment, je ne peux pas teI gotta show you, how I really feel, can't let you
Laisser sortir par cette porteWalk out that door
Parce que je pense à toi, je n'arrive pas à'Cause I've been thinking about you can't get
Te sortir de mon esprit. Et tu sais que c'est vraiYou off my mind. And you know it's true
Je ne veux pas gâcher un bon momentI don't wanna put a downer on a good time
Mais je ne peux pas penser à toi ne pas être entièrement à moiBut I can't think about you not being all mine
Alors veux-tuSo will you
Venir parler, pour qu'on puisse être comme avantCome and talk, so we can be like we were before
C'est tout ce à quoi je pense, je ne peux pas ignorerThis is all I think about, I cannot ignore
Quelque chose de si vraiSomething so true
Je veux me réveiller avec toiI wanna be waking up with you
Peut-être que ce n'est pas comme ça que je devrais me sentirMaybe this ain't how I'm supposed to feel
Mais fille, je ne pense pas que je peux le cacherBut girl I don't think I can hide it
Parce que j'ai des papillons quand tu entres dans la pièce'Cause I get butterflies when you walk in the room
Parce que tu es la Bonnie de mon ClydeCause your the Bonnie to my Clyde
J'ai toujours pensé à toi, je ne t'ai jamais mise de côtéI always thought about you, never put you to the side
Je te veux justeI just want you
Parce que bébé, je ne suis pasCause baby I ain't
Bon pour mentir, je ne peux plus le cacherGood at lying, I can't hold it in no more
Je dois te montrer, ce que je ressens vraiment, je ne peux pas teI gotta show you, how I really feel, can't let you
Laisser sortir par cette porteWalk out that door
Parce que je pense à toi, je n'arrive pas à'Cause I've been thinking about you can't get
Te sortir de mon esprit. Et tu sais que c'est vraiYou off my mind. And you know it's true
Je ne veux pas gâcher un bon momentI don't wanna put a downer on a good time
Mais je ne peux pas penser à toi ne pas être entièrement à moiBut I can't think about you not being all mine
Alors veux-tuSo will you
Venir parler, pour qu'on puisse être comme avantCome and talk, so we can be like we were before
C'est tout ce à quoi je pense, je ne peux pas ignorerThis is all I think about, I cannot ignore
Quelque chose de si vraiSomething so true
Je veux me réveiller avec toiI wanna be waking up with you
Je veux me réveiller avec toiI wanna be waking up with you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wonderland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: