Traducción generada automáticamente
Time Of Your Arrival
The Woodsmen
Hora De Tu Llegada
Time Of Your Arrival
Vienes hacia mí a través del pasto,you come to me through the grass,
y conozco la hora de tu llegada.and i know the time of your arrival.
He estado pensando, todo a lo largo del camino-i been thinking, all along the path-
cuán deseable eres.how youre so desirable.
Junto al puente en los pinos,by the bridge in the pines,
navegamos desprevenidos por el río otoñal.we sail unprepared down the autumn river.
Junto al puente en los pinos-by the bridge in the pines-
nos paramos y contemplamos el musgo por última vez.we stand and stare at the moss for the very last time.
Al diablo con todas esas canciones tediosas de pérdida,fuck all those wearisome songs of loss,
porque no puedo llegar a mí misma por impaciencia.cause i cant get through to myself for impatience.
Oh cariño, simplemente no lo intentes- ama al yo y ámalo ampliamente.oh baby just dont try- love the self and cast it wide.
(bajo el pelaje, junto al arroyo, en la tienda)(under the fur, by the stream, in the tent)
Guau, el aliento de la magia es seductor.wow the breath of magic is alluring.
(voy a tener que guiñarle el ojo al único buen ojo del amanecer)(gonna have to wink to the one good eye of the dawn)
De alguna manera siempre doblando a la voluntad del momento,somehow always to the will of the moment bending,
en la luz del sol, en el porche trasero, en el césped trasero...in the sunlight, on the back proch, on the back lawn..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Woodsmen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: