
The Devil Inside
The Word Alive
O Mal no Fundo
The Devil Inside
É isso que recebemos.This is what we get.
Você não deu valor à vida,You took life for granted,
Nada dura para sempre,Nothing last forever,
Volte atrás e faça melhor.Step back and make it better
Fique acordado(a) me sinto tão solitárioStay awake I feel too lonely
Por favor não adormeçaPlease don't fall asleep
Tome essa dose de realidadeTake this dose of reality
É assim que terminaThis is how it ends
Deixei passar todo meu ódio e pecados,Passed all my hate and sins,
Todos nós temos o demônio escondido bem fundoWe all have the devil hidden deep inside
Passeie pela minha mente.Take a trip into my mind.
Oh meu Deus ela é só uma menininhaOh my god she's just a little girl
Agora ela é só uma...Now she's just a little...
Oh meu Deus ela é só uma menininhaOh my god she's just a little girl
Ela é só uma... menininhaShe's just a little...girl
Fique acordado(a) me sinto tão solitárioStay awake I feel too lonely
Por favor não adormeçaPlease don't fall asleep
Tome essa dose de realidadeTake this dose of reality
Porque dessa vez duraremos para sempreCause this time we'll last forever
Dessa vez será muito melhorThis time will be much better
Eu sei que nós não estaremos olhando para trás novamenteI know we're not looking back again
É assim que termina quando não se dá valor à vidaThis is how it ends for taking life for granted
Todos nós temos o demônio escondido bem fundoWe all have the devil hidden deep inside
Passeie pela minha menteTake a trip into my mind
Papai está saindo pela porta dos fundos, de novo nãoDaddy's leaving out the back door, not again
Papai está saindo pela porta dos fundos, de novo nãoDaddy's leaving out the back door, not again
Fique acordado(a) me sinto tão solitárioStay awake I feel too lonely
Fique acordado(a) me sinto tão solitárioStay awake I feel too lonely
Por favor não adormeçaPlease don't fall asleep
Tome essa dose de realidadeTake this dose of reality
Porque dessa vez duraremos para sempreCause this time we'll last forever
Dessa vez será muito melhorThis time will be much better
Eu sei que nós não estaremos olhando para trás novamenteI know we're not looking back again
Papai está saindo pela porta dos fundos, de novo nãoDaddy's leaving out the back door, not again
Oh meu Deus ela é só uma menininhaOh my god she's just a little girl
Agora ela é só uma...Now she's just a little...
Oh meu Deus ela é só uma menininhaOh my god she's just a little girl
Ela é só uma... menininhaShe's just a little...girl.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Word Alive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: