Traducción generada automáticamente

The Wretched
The Word Alive
El Maldito
The Wretched
Estás muerto para mí.You're dead to me.
Puede ser difícil de entender. Mostraré al mundo quién eres realmente. Así que solo aparta.It might be hard to understand. I'll show the world who you really are. So just step aside.
Que esto sea el comienzo. El tiempo de mentirosos y ladrones está descendiendo.So let this be the beginning. The time of liars and thieves is descending.
Y que esta sea tu advertencia, el camino de los malditos está ardiendo.And let this be your warning, the path of the wretched is burning.
Pensé que te conocía, ahora no puedes salvar tu nombre (No seguiremos al engañador)I thought I knew you now you can't save your name (We won't follow the deceiver)
No intentes silenciar mis palabras con tus mentiras (No seguiremos al engañador)Don't try to silence my words with your lies. (We won't follow the deceiver)
¿Qué buscabas cuando me apuñalaste por la espalda?What were you searching for when you stabbed me in the back?
¿Por qué mentías cuando te dimos todo lo que tenías?What were you lying for when we gave you all you had?
Finalmente veo que te has alejado del vínculo que teníamos, temo que no será lo mismo.I finally see that you've fallen away from the bond that we had I fear it won't be the same.
Pensé que te conocía pero lo tiraste todo por la borda. Ahora estás muerto para mí (jódete)I thought I knew you but you threw it away. Now you're dead to me (fuck you)
Pensé que te conocía, ahora no puedes salvar tu nombre (No seguiremos al engañador)I thought I knew you now you can't save your name (We won't follow the deceiver)
No intentes silenciar mis palabras con tus mentiras (No seguiremos al engañador)Don't try to silence my words with your lies. (We won't follow the deceiver)
Esto es lo que esperaba, otra lección de vida es lo que me queda. Mira lo que has comenzado... Una guerra de palabras es con lo que nos separaremos.This is what I expected, another life lesson is what I'm left with. Look at what you've started… A war of words is what we'll part with.
Así que no finjas que no sabes exactamente quién eres realmente. La verdad nos encontrará a ambos al final. La diferencia es que me mostrará inocente mientras te roba el aliento. Tu engaño es digno de recibir un final. Así que no finjas que no sabes quién eres, amigo mío.So don't act like you don't know exactly what you really are. The truth will find us both in the end. The difference being that it will show me blameless while it robs you of your breath. Your deceiving is worthy of receiving an end. So don't act like you don't know what you are my friend.
Pensé que te conocía, ahora no puedes salvar tu nombre (No seguiremos al engañador)I thought I knew you now you can't save your name (we won't follow the deceiver)
Esto es lo que esperaba, otra lección de vida es lo que me queda.This is what I expected, another life lesson is what I'm left with.
Mira lo que has comenzado, una guerra de palabras es con lo que nos separaremos.Look at what you've started, a war of words is what we'll part with.
Esto es lo que esperaba, otra lección de vida es lo que me queda.This is what I expected, another life lesson is what I'm left with.
Mira lo que has comenzado, una guerra de palabras es todo con lo que nos separaremos.Look at what you've started, a war of words is all we'll part with.
Así que no finjas que no sabes quién eresSo don't act like you don't know who you are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Word Alive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: