Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 137

No Way Out

The Word Alive

Letra

No hay salida

No Way Out

Atrapado en una botella, creo que necesito eso
Stuck in a bottle, think I need that

Lágrimas en mis ojos, no puedo volver atrás
Tears in my eyes, can't go back

Visión del túnel, ahora falta toda esperanza
Tunnel vision, now all hope is missing

Pensando que tomé la decisión correcta
Thinking that I made the right decision

Entonces 2 se volvió a 4, ahora he perdido la pista
Then 2 turned to 4, now I've lost track

Recuerdos inundados a medida que se vuelve negro
Memories flooded as it goes black

Errores que he cometido, sólo atacar, atacar
Mistakes that I've made, just attack, attack

Cuando estás así de perdido, la mayoría no vuelve
When you're this lost, most don't come back

Demasiado cerca sin posibilidad de hacerle saber
Too close with no chance to let you know

Dime, ¿valió la pena?
So tell me, was it worth it?

¿Incluso si te duele?
Even if you're hurting?

Me había cedido a todas mis dudas más oscuras
I'd given in to all my darkest doubts

Pero no había salida
But there was no way out

Dime, ¿valió la pena?
Tell me, was it worth it?

¿Tal vez me merezco esto?
Maybe I deserve this?

Me había cedido a todas mis dudas más oscuras
I'd given in to all my darkest doubts

Pero no había salida
But there was no way out

Dile a mi familia que los amo, lo siento
Tell my family I love them, I'm sorry

Dile a mis amigos que está bien si me odian
Tell my friends it's okay if they hate me

Lo intenté tan duro, salió vacío
Tried so hard, came up empty

Perdonar y olvidar no es como yo
Forgive and forget isn't like me

Nunca aprendí cómo necesito dejar ir
I never learned how I need to let go

Es demasiado, así que se tragó el dolor
It's all too much so swallowed the pain away

No podía quedarme
I couldn't stay

Demasiado cerca sin posibilidad de hacerle saber
Too close with no chance to let you know

Dime, ¿valió la pena?
So tell me, was it worth it?

¿Incluso si te duele?
Even if you're hurting?

Me había cedido a todas mis dudas más oscuras
I'd given in to all my darkest doubts

Pero no había salida
But there was no way out

Dime, ¿valió la pena?
Tell me, was it worth it?

¿Tal vez me merezco esto?
Maybe I deserve this?

Me había cedido a todas mis dudas más oscuras
I'd given in to all my darkest doubts

Pero no había salida
But there was no way out

Me escapé, me escapé
I ran away, I ran away

Me mintió a mí mismo, dijo que estaba bien
Lied to myself, said it was okay

Escondí el dolor, pensando que se iría
I hid the pain, thinking it'd go away

No pude escapar, encontré otra manera
Couldn't escape, I found another way

Me escapé, me escapé, tratando de sentir algo
I ran away, I ran away, trying to feel something

Dime, ¿valió la pena?
So tell me, was it worth it?

¿Incluso si te duele?
Even if you're hurting?

Me había cedido a todas mis dudas más oscuras
I'd given in to all my darkest doubts

Como si no hubiera salida
Like there was no way out

Dime, ¿valió la pena?
So tell me, was it worth it?

¿Incluso si te duele?
Even if you're hurting?

Me había cedido a todas mis dudas más oscuras
I'd given in to all my darkest doubts

Pero no había salida
But there was no way out

Dime, ¿valió la pena?
Tell me, was it worth it?

¿Tal vez me merezco esto?
Maybe I deserve this?

Me había cedido a todas mis dudas más oscuras
I'd given in to all my darkest doubts

Pero no había salida
But there was no way out

No hay salida
No way out

No hay salida
No way out

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Word Alive e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção