Traducción generada automáticamente

The Runaway
The Word Alive
El Fugitivo
The Runaway
Te atrapas en un huracánYou get caught in a hurricane
Pensamientos dispersos te vuelven locoScattered thoughts make you go insane
Te encierras en tu propia jaulaYou lock yourself in your own cage
Escondes las llaves y luego desaparecesHide the keys and then fade away
No estás soloYou are not alone
Podemos superarlo esta nocheWe can get through it tonight
Seré el ancla de tu tren fugitivo esta nocheI will be the anchor to your runaway train tonight
Seré el faro cuando te sientas enloquecidoI will be the beacon when you're feeling insane
Sé que a veces duele, así que me alinearé contigoI know it hurts sometimes, so I'll get in line with you
Esta noche, seré el ancla de tu tren fugitivoTonight, I will be the anchor to your runaway train
Seré tu anclaI will be your anchor
Piensas que esto podría ser el finYou think this could be the end
Una vida después es solo fingiran afterlife is just pretend
Ilumina los días más oscurosIlluminate the darkest days
Nunca me iré de tu lado, estoy aquí para quedarmeI'm never leaving your side, I'm here to stay
No estás soloYou are not alone
Podemos superarlo esta nocheWe can get through it tonight
Seré el ancla de tu tren fugitivo esta nocheI will be the anchor to your runaway train tonight
Seré el faro cuando te sientas enloquecidoI will be the beacon when you're feeling insane
Sé que a veces duele, así que me alinearé contigoI know it hurts sometimes, so I'll get in line with you
Esta noche, seré el ancla de tu tren fugitivoTonight, I will be the anchor to your runaway train
Nunca mires atrás, nunca te arrepientas, todas las palabras que dijiste con esperanzaNever look back, never regret, all of the words you said in hope
Nunca finjas, nunca es el fin, siempre hay una lucha por ganarNever pretend, never the end, there's always a fight to win
Esta noche, seré el ancla de tu tren fugitivoTonight, I will be the anchor to your runaway train
Esta noche, seré el faro cuando te sientas enloquecidoTonight, I will be the beacon when you're feeling insane
Sé que a veces duele, así que me alinearé contigoI know it hurts sometimes, so I'll get in line with you
Esta noche, seré el ancla de tu tren fugitivoTonight, I will be the anchor to your runaway train
Seré tu anclaI will be your anchor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Word Alive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: