Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.160

Someday (Sawa Version)

The World Ends With You

Letra

Algún día (Versión Sawa)

Someday (Sawa Version)

En esta noche sin luna
月のないこんなよるは
Tsuki no nai konna yoru wa

Comienza el alboroto, justo antes de la medianoche
騒がいだす、夜更け前
Sawagidasu, yofukemae

Este momento sin importancia
またとないこの時を
Matatonai kono toki wo

Gira traviesamente
いたずらにかきまわす
Itazura ni kaki mawasu

Sobrepasando la cerca, en el tejado
咲くをこえ、せてへしょう
Saku wo koe, seteheshou

Riendo tontamente
屋上でバカ笑い
Okujou de baka warai

La sombra que despierta en los grafitis
落書きに起こす影
Rakugaki ni okosu kage

Si escapas, está bien
逃げ切ればけこうおおらい
Nigekireba kekou oorai

3, 2, 1
3,2,1
3,2,1

La luz penetra
差し込む光
Sashikomu hikari

Esas palabras que cambiaron ese día
あの日変わった言葉
Ano nichi kawatta kotoba

Con una voz que parece despertar
目が覚めるような声で
Me ga sameru you na koe de

Aaa, Quiero temblar
ああ、揺さぶってほしい
Aaa, Yusabutte hoshii

'No hay un próximo' en esos momentos
"次はない\"そんな時に
"Tsugi wa nai" Sonna toki ni

Tan llenos de evasivas
痛いくらい抜けだれ
Itaikurai nukeme darake

Lágrimas sin sentido
意味のない涙とか
Imi no nai namida toka

¿A veces está bien, verdad?
時々はいいじゃない
Tokidoki wa iijanai?

Aunque se rompa, no hay necesidad de preocuparse
壊れても心配無用
Kowaretemo shinpai muyou

De repente, todo está en su lugar
いつのまにか元通り
Itsunomanika motodoori

¿Respirar hacia adelante? No te preocupes
先行き不安?Don't Worry
Saki iki fuuan? Don't Worry

Porque así es como va mi vida
Because this is the way my life goes
Because this is the way my life goes

Algún día mostraré una sonrisa
いつか笑ってみせる
Itsuka waratte miseru

Desde debajo del cielo nublado
曇り空の下から
kumorizora no shita kara

Buscando palabras para gritar
叫ぶ言葉を探し
sakebu kotoba wo sagashi

Hoy también, aún en medio del viaje
今日もまだ旅の途中
kyou mo mada tabi no tochuu

3, 2, 1
3,2,1
3,2,1

La luz penetra
差し込む光
Sashikomu hikari

Esas palabras que cambiaron ese día
あの日変わった言葉
Ano nichi kawatta kotoba

Con una voz que parece despertar
目が覚めるような声で
Me ga sameru you na koe de

Aaa, Quiero temblar
ああ、揺さぶってほしい
Aaa, Yusabutte hoshii

Algún día mostraré una sonrisa
いつか笑ってみせる
Itsuka waratte miseru

Desde debajo del cielo nublado
曇り空の下から
kumorizora no shita kara

Buscando palabras para gritar
叫ぶ言葉を探し
sakebu kotoba wo sagashi

Hoy también, aún en medio del viaje
今日もまだ旅の途中
kyou mo mada tabi no tochuu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The World Ends With You y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección