Traducción generada automáticamente

Runaway
The World Ends With You
Fuis
Runaway
Comment tu te sens d'être contrôlé ?How do you feel being controlled?
Tu veux pas te libérer ?Don't you wanna break free?
Comment tu te sentirais s'il n'y avait pas de règles ?How would you feel if there were no rules?
Que ferais-tu ? Dis-moiWhat would you do? Tell me
Je n'ai pas la fierté, je n'ai pas l'argentI don't have the pride, I don't have the money
Mais j'ai ces mainsBut I've got these hands
Je me sens vivant, je fais un changementI'm feelin' alive, I'm making a change
Avec mes propres mainsWith my own hands
Viens avec moi maintenant, suis-moi, fais-moi confianceCome with me now, follow me, trust me
Le temps passe, on peut pas se permettre d'hésiterTime's passing by, can't afford hesitation
Oh n'aie pas peur, on a dépassé nos larmesOh have no fear, we've past our tears
Ouais on peut y arriverYeah we can make it
Que reste-t-il à faire, faisons notre mouvementWhat's left to do, let's make our move
Ouais c'est parti maintenantYeah here we go now
Fuis, fuis loin d'ici, fuis vers un meilleur endroitRun run far away, run run to a better place
Quelque part où on peut rire sincèrementSomewhere we can laugh truthfully
Fuis, fuis loin d'ici, ils ne vont pas nous trouver aujourd'huiRun run far away, they're not going to find us today
Peut-être qu'ils essaieront un autre jourMaybe they can try another day
Fais-toi un câlin, personne ne va te l'enleverGive yourself a hug, no one's gonna take it away
Rien de mal à le faire à ta façonNothing's wrong with making it your own way
Viens avec moi maintenant, suis-moi, fais-moi confianceCome with me now, follow me, trust me
Le temps passe, on peut pas se permettre d'hésiterTime's passing by, can't afford to hesitate
Oh ciel magnifique, brille de joie, souriant sur moiOh beautiful sky, brighten with glee, smiling on me
Oh monde magnifique, brillant et libre, tout est pour moiOh beautiful world shining and free, it's all for me
Je n'ai pas la fierté, je n'ai pas l'argentI don't have the pride, I don't have the money
Mais j'ai ces mainsBut I've got these hands
Je me sens vivant, avec toi à mes côtésI'm feeling alive, with you right beside me
Allez, viensCome on ahead
(Viens chez moi, marchons ensemble, ça va être tellement mieux)(Come home with me, let's walk the walk, it's going to be so much better)
Fuis, fuis loin d'ici, fuis vers un meilleur endroitRun run far away, run run to a better place
Quelque part où on peut rire sincèrementSomewhere we can laugh truthfully
Fuis, fuis loin d'ici, ils ne vont pas nous trouver aujourd'huiRun run far away, they're not going to find us today
Peut-être qu'ils essaieront un autre jourMaybe they can try another day
Fais-toi un câlin, personne ne va te l'enleverGive yourself a hug, no one's going to take it away
Rien de mal à le faire à ta façonNothing wrong with making it your own way
Fuis, fuis loin d'ici, fuis vers un meilleur endroitRun run far away, run run to a better place
Quelque part où on peut rire sincèrementSomewhere we can laugh truthfully
Fuis, fuis loin d'ici, ils ne vont pas nous trouver aujourd'huiRun run far away, they're not going to find us today
Peut-être qu'ils essaieront un autre jourMaybe they can try another day
Chers amis, venez avec moi, cette fois on peut bien faireDear friends, come with me, this time we can make it right
Soyons là ce soir, recommençons.Let's be on tonight start over again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The World Ends With You y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: