Traducción generada automáticamente

I'm Feelin' You
The Wreckers
Siento tu presencia
I'm Feelin' You
A veces imagino el mundo sin tiSometimes I imagine the world without you
Pero la mayoría de las veces estoy tan feliz de haberte encontradoBut most times I'm just so happy that I ever found you
Es una red complicada que tejes en mi cabezaIt’s a complicated web that you weave inside my head
Tanto placer con tanto dolorSo much pleasure with such pain
Espero que siempre, siempre sigamos igualHope we always, always stay the same
Siento la forma en que cruzas mi menteI’m feeling the way you cross my mind
Y me salvas justo a tiempoAnd you save me in the nick of time
Estoy experimentando los momentos altos, estoy aceptando los momentos bajosI’m riding the highs I’m digging the lows
Por lo menos me siento viva'Cause at least I feel alive
Nunca he enfrentado tantos días emocionalesI’ve never faced so many emotional days
Pero mi vida es buenaBut my, life is good
Siento tu presenciaI'm feeling you
Siento tu presenciaI'm feeling you
Te vas y finalmente puedo respirarYou go and then I can finally breathe in
Porque cariño, sé que al final nunca te irás'Cause baby I know in the end you're never leaving
Bueno, rara vez estamos cuerdos, te vuelvo loco y tú haces lo mismoWell, we're rarely ever sane, I drive you crazy and you do the same
Pero tu fuego llena mi alma y me calientaBut your fire fills my soul and it warms me up
Como nadie sabeLike no one knows
Siento la forma en que cruzas mi menteI'm feeling the way you cross my mind
Y me salvas justo a tiempoAnd you save me in the nick of time
Estoy experimentando los momentos altos, estoy aceptando los momentos bajosI’m riding the highs I’m digging the lows
Por lo menos me siento viva'Cause at least I feel alive
Nunca he enfrentado tantos días emocionalesI’ve never faced so many emotional days
Pero mi vida es buenaBut my, life is good
Siento tu presenciaI'm feeling you
Siento tu presenciaI'm feeling you
Siento la forma en que cruzas mi menteI’m feeling the way you cross my mind
Y me salvas justo a tiempoAnd you save me in the nick of time
Estoy experimentando los momentos altos, estoy aceptando los momentos bajosI’m riding the highs I’m digging the lows
Por lo menos me siento viva'Cause at least I feel alive
Nunca he enfrentado tantos días emocionalesI’ve never faced so many emotional days
Oh, siento la forma en que cruzas mi menteOh, I’m feeling the way you cross my mind
Y me salvas justo a tiempoAnd you save me in the nick of time
Estoy experimentando los momentos altos, estoy aceptando los momentos bajosI’m riding the highs I’m digging the lows
Por lo menos me siento viva'Cause at least I feel alive
Nunca he enfrentado tantos días emocionalesI’ve never faced so many emotional days
La vida es buenaLife is good
Siento tu presencia (5x)I'm feeling you (5x)
Siento la forma en que cruzas mi menteI’m feeling the way that you cross my mind
Y la forma en que me salvas justo a tiempoAnd the way that you save me in the nick of time
Oh, siento la forma en que pasas junto a míOh I'm feeling the way when you walk on by
Siento ligereza, siento amor, siento mariposasI feel light I feel love I feel butterflies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wreckers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: