Traducción generada automáticamente

March On
The Wrecking
Marcha Adelante
March On
El fuego está en la estufa, pero la vida está justo aquí frente a míThe fire's on the stove, but life's right here in front of m-e
Hay amor por tener y belleza por verThere's love to be had and b-eauty to be seen
Hay una elección por hacer y un equilibrio por encontrarThere's a choice to be made and a balance to be found
Hay que cuidar de las responsabilidades con los pies firmemente en el sueloGot to take care of responsibilities with feet, firmly on the ground
Hay que estar listo para volar, nunca queremos cortar nuestras propias alas y ver la vida pasarGot to be ready to fly never want to clip our own wings and watch l-ife pass us by
Hay que ser amante, hay que ser soldadoGot to be a lover, got to be a soldier
Hay que ser jugador, hay que ser firmeGot to be a gambler, got to be a holder
Mantén los sentidos agudos para saber lo que debes serKeep the senses keen so you know what you gotta be
Oh, todo comienza ahora contigo y conmigoOoo it starts right now with y-ou and me
Deja que el agua hiervaLet the water boil over
(sabor de la vida que está justo aquí frente a ti)(taste of the life that's right here in front of you)
Si miras atrás cuando seas mayorIf you look back when you're old-er
(¿no quieres decir que hiciste todo lo que pudiste hacer?)(don't you wanna say you did all you could do)
Así que marcha adelante, soldadoSo march on all you soldiers
(no puedes quedarte preguntándote qué te falta)(can't sit around wondering what you lack)
Quítate las cargas de los hombrosGet the bags off your should-ers
(no las necesitas y te están frenando)(you don't need them and they're holding you back)
Déjame preguntarte hoy, ¿realmente creesLet me ask you this today, do you really believe
Que estas cosas no son siempre exactamente lo que parecen ser?That these things aren't always exactly what they seem to be
Nunca sabrás hasta que lo intentesYou'll never know until you try
Nunca vivirás hasta que muerasYou'll never live until you die
Hay una llama que arde por dentroThere's a flame that burns inside
Con un amor que no deberíamos ocultarWith a love we shouldn't hide
Entonces, ¿por qué no gritar todas las cosas que pensaste que nunca diríasSo why not shout out all the things, that you thought you'd never say
Y desechar todas las cosas que sabes que obstaculizan?And throw out all the things, that you know get in the way
(repetir 2da estrofa)(repeat 2nd verse)
~estribillo~~chorus~
(2x)(2x)
~estribillo~~chorus~
(3x)(3x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wrecking y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: