Traducción generada automáticamente
Fvck Somebody
The Wrecks
Fvck Alguien
Fvck Somebody
¿Qué es lo que quieres?
What do you want?
Dios mío
My God
Sólo quiero ir a algún lugar sin ti
I just wanna go somewhere without you
¿Qué es lo que quieres?
What do you want?
Dios mío
My God
Sólo quiero amar a alguien que no eres tú
I just wanna love someone who's not you
Pero aquí estamos
But here we are
Vivir en Wellsville, Nueva York
Living it up in Wellsville, New York
Y no puedo decir
And I can't tell
Si esto es el infierno, o si estoy aburrido
If this is Hell, or if I'm just bored
Dijiste: «Vamos a calmarnos
You said: Let's settle down
Suena como una caída
Sounds like a downfall
Tengo que salir
I gotta get out
Sin que sea culpa mía
Without it being my fault
Ojalá te cogieras a alguien
I wish you'd fuck somebody
Robar mi dinero
Steal my money
Romper mi corazón
Break my heart
Di que nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca me amaste
Say you never ever, ever, ever, ever, ever loved me
¿Podría ser tan afortunado?
Could I be so lucky?
Déjame salir del anzuelo
Let me off the hook
Me gustaría que lo hiciera
I really wish you would
Ojalá te cogieras a alguien
I wish you'd fuck somebody
Ojalá te cogieras a alguien
I wish you'd fuck somebody
¿Qué es lo que quiero?
What do I want?
Dios mío
My God
Me pongo tan inquieto acostado en tu garaje
I just get so restless laying in your garage
Sueño hasta que el sol
I dream 'til the Sun
Viene
Comes up
Me pregunto cómo se ve cuando brilla sobre Taiwán
I wonder how it looks when it shines over Taiwan
Pero aquí estamos
But here we are
Donde crecimos en Wellsville, Nueva York
Where we grew up in Wellsville, New York
Y eso estaría bien
And that would be fine
Pero el fondo de mi mente dice: La vida es demasiado corta
But the back of my mind says: Life is too short
Ojalá te cogieras a alguien
I wish you'd fuck somebody
Robar mi dinero
Steal my money
Romper mi corazón
Break my heart
Di que nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca me amaste
Say you never ever, ever, ever, ever, ever loved me
¿Podría ser tan afortunado?
Could I be so lucky?
Déjame salir del anzuelo
Let me off the hook
Me gustaría que lo hiciera
I really wish you would
Ojalá te cogieras a alguien
I wish you'd fuck somebody
Ojalá te cogieras a alguien
I wish you'd fuck somebody
Dijiste: «Vamos a calmarnos
You said: Let's settle down
Suena como una caída
Sounds like a downfall
Tengo que salir
I gotta get out
Sin que sea culpa mía
Without it being my fault
Ojalá te cogieras a alguien
I wish you'd fuck somebody
Robar mi dinero
Steal my money
Romper mi corazón
Break my heart
Di que nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca me amaste
Say you never ever, ever, ever, ever, ever loved me
¿Podría ser tan afortunado?
Could I be so lucky?
Déjame salir del anzuelo
Let me off the hook
Me gustaría que lo hiciera
I really wish you would
Ojalá te cogieras a alguien
I wish you'd fuck somebody
Robar mi dinero
Steal my money
Romper mi corazón
Break my heart
Di que nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca me amaste
Say you never ever, ever, ever, ever, ever loved me
¿Podría ser tan afortunado?
Could I be so lucky?
Déjame salir del anzuelo
Let me off the hook
Me gustaría que lo hiciera
I really wish you would
Ojalá te cogieras a alguien
I wish you'd fuck somebody
Ojalá te cogieras a alguien
I wish you'd fuck somebody
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wrecks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: