Traducción generada automáticamente

Fvck Somebody
The Wrecks
Fvck Alguien
Fvck Somebody
¿Qué es lo que quieres?What do you want?
Dios míoMy God
Sólo quiero ir a algún lugar sin tiI just wanna go somewhere without you
¿Qué es lo que quieres?What do you want?
Dios míoMy God
Sólo quiero amar a alguien que no eres túI just wanna love someone who's not you
Pero aquí estamosBut here we are
Vivir en Wellsville, Nueva YorkLiving it up in Wellsville, New York
Y no puedo decirAnd I can't tell
Si esto es el infierno, o si estoy aburridoIf this is Hell, or if I'm just bored
Dijiste: «Vamos a calmarnosYou said: Let's settle down
Suena como una caídaSounds like a downfall
Tengo que salirI gotta get out
Sin que sea culpa míaWithout it being my fault
Ojalá te cogieras a alguienI wish you'd fuck somebody
Robar mi dineroSteal my money
Romper mi corazónBreak my heart
Di que nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca me amasteSay you never ever, ever, ever, ever, ever loved me
¿Podría ser tan afortunado?Could I be so lucky?
Déjame salir del anzueloLet me off the hook
Me gustaría que lo hicieraI really wish you would
Ojalá te cogieras a alguienI wish you'd fuck somebody
Ojalá te cogieras a alguienI wish you'd fuck somebody
¿Qué es lo que quiero?What do I want?
Dios míoMy God
Me pongo tan inquieto acostado en tu garajeI just get so restless laying in your garage
Sueño hasta que el solI dream 'til the Sun
VieneComes up
Me pregunto cómo se ve cuando brilla sobre TaiwánI wonder how it looks when it shines over Taiwan
Pero aquí estamosBut here we are
Donde crecimos en Wellsville, Nueva YorkWhere we grew up in Wellsville, New York
Y eso estaría bienAnd that would be fine
Pero el fondo de mi mente dice: La vida es demasiado cortaBut the back of my mind says: Life is too short
Ojalá te cogieras a alguienI wish you'd fuck somebody
Robar mi dineroSteal my money
Romper mi corazónBreak my heart
Di que nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca me amasteSay you never ever, ever, ever, ever, ever loved me
¿Podría ser tan afortunado?Could I be so lucky?
Déjame salir del anzueloLet me off the hook
Me gustaría que lo hicieraI really wish you would
Ojalá te cogieras a alguienI wish you'd fuck somebody
Ojalá te cogieras a alguienI wish you'd fuck somebody
Dijiste: «Vamos a calmarnosYou said: Let's settle down
Suena como una caídaSounds like a downfall
Tengo que salirI gotta get out
Sin que sea culpa míaWithout it being my fault
Ojalá te cogieras a alguienI wish you'd fuck somebody
Robar mi dineroSteal my money
Romper mi corazónBreak my heart
Di que nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca me amasteSay you never ever, ever, ever, ever, ever loved me
¿Podría ser tan afortunado?Could I be so lucky?
Déjame salir del anzueloLet me off the hook
Me gustaría que lo hicieraI really wish you would
Ojalá te cogieras a alguienI wish you'd fuck somebody
Robar mi dineroSteal my money
Romper mi corazónBreak my heart
Di que nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca me amasteSay you never ever, ever, ever, ever, ever loved me
¿Podría ser tan afortunado?Could I be so lucky?
Déjame salir del anzueloLet me off the hook
Me gustaría que lo hicieraI really wish you would
Ojalá te cogieras a alguienI wish you'd fuck somebody
Ojalá te cogieras a alguienI wish you'd fuck somebody



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wrecks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: