Traducción generada automáticamente
Nu World Order
The Wreckshop Family
Nuevo Orden Mundial
Nu World Order
[hablando][talking]
Wreckshop, 2000, ehWreckshop, 2000, uh
Levántalos, levántalos, levántalosGet em up, get em up, get em up
Levántalos, ¿dónde están mis G's?Get em up, where my G's at
Levántalos, levántalos, levántalosGet em up, get em up, get em up
Levántalos, ¿dónde están esos árboles?Get em up, where them trees at
[Estribillo x2][Hook x2]
Es el nuevo orden mundial, verdaderos iniciadores de tendenciasIt's the new world order, true trend starters
Los chicos intentan copiar, pero no pueden ser más durosBoys try to copy, but they can't come harder
Lánzalo como si lo supieras, grítalo como si lo sintierasThrow it like you know it, scream it like you mean it
Las cosas con las que sueñan, ya las hemos vistoThe things they dream about, we done already seen it
[D-Reck][D-Reck]
Soy el D-R-E-CI be the D-R-E-C
Vengo con más sabor que una hoja dulce de swishaComing with mo' flavor, than a swisha sweet leaf
Presenté el Shop, cuando lancé P-A-TIntroduced the Shop, when I dropped P-A-T
Golpeé el suelo y fui oro ghetto, el resto es historiaHit the flow went ghetto gold, the rest is history
Corrí nuestro descanso, la oportunidad que tomo, el dinero que hago destrozo estadosRan our break, chance I take, the money I make I wreck states
Si el juego de rap fuera un juego de computadora, sería el nuevo Bill GatesIf the rap game was a computer game, I'd be the new Bill Gates
Innovador, peso pesado, agitador de movimientos, rompe panInnovator, heavy weight move shaker, bread breaker
Sostén el ascensor, tomador de oportunidades, creador de estrellasHold it man elevator, chance taker, star maker
Los G's crean trabajos, y exterminador de odiadores de jugadoresG's making jobs, and playa hater exterminator
Álbum de navegación, narradorNavigator album, narrator
Pensé que había terminado pero no, mil millones de dólares después no romperán el bancoThought it was over but it ain't, billion dollas later won't break the bank
Bebe, moja la pintura, bogardea en un tanque vacíoPo' up drank, wet the paint, boguard on a empty tank
Nunca me detendrá, nunca se detendráIt ain't gon never stop me, it'll never stop
Bombardeamos a ustedes chicos, bombardeamos a ustedes chicosWe bomb on you boys, bomb on you boys
[Estribillo x2][Hook x2]
[E.S.G.][E.S.G.]
Entro armado para el espectáculo, sentado en 4 con los ladrones de WreckshopHit the do' strapped for show, sitting on 4's with the Wreckshop crooks
Los chicos corren por H-Town, mirando a su alrededor tratando de robar mis ganchosBoys run around through H-Town, peep around trying to steal my hooks
Quieren ser un balla, quieren ser el donWanna be a balla, wanna be the don
Mono ve, mono hace, ahora vienes a través de esa atmósferaMonkey see monkey do, now you come through that ambiance
Wreckshop la bomba aquí venimos, huyendo de los paparazziWreckshop the bomb here we come, on the run from the paparazzi
Los chicos quieren copiar pero son descuidados, intentan seguirnos hasta la producción malditaBoys wanna copy but they sloppy, try to follow us to the damn production
Quieren ser como yo, sabiendo que no me gustasWanna be just like me, knowing you don't like me
Sé real, ¿cómo te sientes?, atrapa un cuadrado y pelea conmigoKeep it real ha how you feel, catch a square and fight me
Me dijeron que mantuviera la onda, estoy bombardeando a ustedes putasThey told me keep it playa, I'm bombing on you hoes
El primero del sur, doscientos diamantes en mi ropaThe first up out the South, two hundred diamonds on my clothes
Fumando brillo bancario y molienda, E.S.G. todavía no te amanSmoking bank shine and grind, E.S.G. they still don't love you
Actuando mal, primero bogardea losas, en su portada de álbum quéActing bad first boguard slab, on his album cover what
Levántalos, levántalos, levántalosGet em up, get em up, get em up
Levántalos, ¿dónde están mis G's?Get em up, where my G's at
Levántalos, levántalos, levántalosGet em up, get em up, get em up
Levántalos, ¿dónde están esos árboles? [x2]Get em up, where them trees at [x2]
[Estribillo x2][Hook x2]
[Dirty $][Dirty $]
Podemos hacer que tu esposa sea sombría, desde un 3-80We could turn your wife shady, from a 3-80
Hombre, ¿con quién crees que estás jugando?Man who you think you playing with
Quieres actuar como G's, diecisiete en el cargadorWanna act some like G's, seventeen in the clip
Así puedo ver cómo se dividen estas balas huecasSo I could watch these hollow tips split
Y hacer que tu corazón se pegue eternamenteAnd make your heart stick dicks eternally
A ustedes odiadores no me preocupanYou haters ain't concerned to me
Nos concentramos en la moneda, la persecución del papel es una emergenciaWe concentrate on currency, paper chase is an emergency
Tratando de empujar algo alemán, vesTrying to push something German you see
Es una emergencia, un robo egoístaIt's an emergency, a selfish robbery
No hay forma de detenerloThere ain't no stopping thee
Tienda para destrozar, hacemos chequeos de barbillaShop to wreck, we do chin checks
¿Dónde está el papel?, diseca como cirugíaWhere the tissue at, dissect like surgery
[D-Gotti][D-Gotti]
Langosta para el almuerzo, pasa el porroLobster for lunch, pass the blunt
Los chicos realmente no quieren meternos en problemasBoys don't really wanna mess with us
Abróchense, les mostraremos a ustedes putas que tienen miedoBuckle up, show you hoes that you plain scared
De seguir adelante y pelearTo go on ahead and knuckle up
Ven con nosotros, haz un show con nosotrosCome with us do a show with us
Salte de la línea, nacimos para explotarGet out of line we born to bust
Las chicas actuando tontas, divirtiéndose con nosotrosBroads acting silly, having fun with us
Y guerra detrás de mí, mandamientosAnd have war behind my, commandants
En la atmósfera seiscientos valetAt the ambiance six double O valet
Baja, las chicas mirando fijamenteStep down, the broads staring
Al traje Gucci que estoy usandoAt the Gucci suit that I'm wearing
Los cortes de princesa brillanPrincess cuts be glaring
Soy un hombre, desearían poder casarseI'm a man, they wish they could marry
Como Donna, a mi grupo no le importaLike Donna, my click don't be caring
Soy un joven salvaje de WreckshopI'm a young man Wreckshop savage
Y vivo por el aparato, el más maloAnd a living for apparatus, the baddest
[Estribillo x2][Hook x2]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wreckshop Family y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: