Traducción generada automáticamente
Texas Rangers
The Wreckshop Family
Rangers de Texas
Texas Rangers
[Hook x2: Ronnie Spencer][Hook x2: Ronnie Spencer]
Mira, soy un ranger de TexasSee I'm a Texas ranger
Ya no soy un extrañoNo longer a stranger
Mi cuenta en el bar, cuesta más que tu autoMy tab at the bar, cost more than your car
Tengo 500 caballos en mi patioGot 500 horses, in my yard
[D-Gotti][D-Gotti]
Mira, soy un ranger de Texas, cambio la pintura de carameloSee I'm a Texas ranger, candy paint changer
Thoeado en el juego, y no uso anillosThoed in the game, and I don't rock no rings
Colgadores de tres ruedas, deslizándome por el peligroThree wheel hangers, sliding through danger
Gracias a Dios, el Shop ha salido adelanteThank God, the Shop done came up
Ahora estoy bendiciendo la langosta y la cola de caimánNow I'm saying blessings over lobster, and alligator tail
He adelantado un automático, comienzo SLI'd done front an automatic, start SL
Pájaros en mis botas pálidas, esos malditos tontosBirds on my peely pale boots, that them damn fools
Destruyendo, devolviéndolos a la vida Benz CoupeWrecking no, pull em back to life Benz Coupe
Techo desaparecido, me siguen hasta el salónDisappearing roof, they trail me to the saloon
Para tomar unas copas, somos unos tipos de la 2To have some dranks, we some cats from out the 2
La hora feliz termina pronto, dejé algo en mi cuentaHappy hour over soon, I dropped some on my tab
Le di al barman cinco mil, y me fuiGive the bar tender five G's, and dab
Luego agarré a mi dama y me fui despacioThen I grabbed my dame, and slid out slow
Antes de esquivar y tejer mucho, salí despacio'Fore I bobbed and weaved the lot, I pulled out slow
Ahora sabes, Gott-O ha sido thoeado desde el pesebreNow you know, Gott-O been thoed since the manger
Pero estoy bendecido de no ser un extrañoBut I'm blessed, to no longer be a stranger
[Hook: Ronnie Spencer][Hook: Ronnie Spencer]
[Tyte Eyez][Tyte Eyez]
Ya no soy un extraño, han pasado 10 años en la Estrella SolitariaNo longer a stranger, it's been 10 years in the Lone Star
Viajé desde Louisiana en un Lincoln town carI traveled from Louisiana, in a Lincoln town car
Un poco nostálgico, me golpeó, pero rápidamenteA little home sick I hit me, but right quick
Estaba de vuelta en la mezcla, convirtiendo migajas en ladrillosI was right back in the mix, turning crumbs to bricks
Aún sin saber que estaría lanzando éxitos, con el Sr. DixStill not knowing I would be dropping hits, with Mr. Dix
Él seguía en Atlanta triunfando, así lo llamabanHe was still in Atlanta balling, that's what they called him
Penny tonto de vuelta a Tex, y llamó a ese negro D-ReckPenny fool back to Tex, and called that nigga D-Reck
Se unió con P-A-T, luego el Shop entró en efectoHooked up with P-A-T, then the Shop been in effect
Desde entonces rememoro, sobre mis G's que han pasadoEver since I reminisce, about my G's that passed
Y sigo aplastando, como si cada día fuera el últimoAnd I continue to mash, like everyday is my last
Y sé que a la larga, podría cansarmeAnd I know that in the long run, I might just get tired
Pero estoy construyendo este imperio, para que mis chicos puedan retirarseBut I'm building this empire, so my shorties can retire
A una edad temprana he pagado, cuotas en la granAt a young age done paid, dues in the great
Estado de Texas, silla de cuero de entrenador en mi LexusState of Texas, coach leather sattle on my Lexus
No pongas a prueba este 3er Costa, nacido negro o tu vida está en peligroDon't test this 3rd Coast, born nigga or your life's in danger
Con uno en la recámara, soy un ranger de TexasWith one in the chamber, I'm a Texas ranger
[Hook: Ronnie Spencer][Hook: Ronnie Spencer]
[Big Pokey][Big Pokey]
Soy un ranger de T-E-X-A-SI'm a T-E-X-A-S ranger
Estado, con algo en la recámara porque es peligrosoState, with some'ing in the chamber cause it's dangerous
No somos extraños, luchando es difícilWe ain't strangers, struggling it's hard nottas
Bloques duros y caídas, techos durosHard blocks and drops, hard tops
Tengo que conseguirlo, hasta que mi corazón se detengaGotta get it, till my heart stop
Y estaré aquí, hasta que Dios ponga mi despertadorAnd I'ma be here, until God set my alarm clock
No puedo mentir, amo mi estadoI can't lie, I love my state
Cuando como lleno mi plato, amo mi caminoWhen I eat I flood my plate, I love my way
Cada vez que puedo, representaré a ScrewEvery chance I get, I'ma rep for Screw
Era uno de los más reales, negros que conocíThat was one of the realest, niggaz I ever knew
Fiel al juego, verdadero ranger de TexasTrue to the game, real Texas ranger
Era famoso, pero no dejó que la fama nos cambiaraWas famous, but didn't let the fame change us
Somos manchadores de cerebros, puedes creer esoWe some brain stainers, you could believe that
Columpiándonos en swangas, tienes que ver esoSwang on swangas, you gotta see that
Este es el lugar para estar, ¿por qué?This the place to be at, why
No puedo explicarlo, es una cosa de TexasI can't explain, it's a Texas thang
[Hook x2: Ronnie Spencer][Hook x2: Ronnie Spencer]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wreckshop Family y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: