Traducción generada automáticamente

It's Not Your Fault
The Written Years
No es tu culpa
It's Not Your Fault
Una luz cálida, encontré en algún lugarA warm light, I found somewhere
Si extendiera mi mano, ¿me encontrarías allí?If I held out my hand, would you meet me there?
A través de esos pensamientos rotosThrough those broken thoughts
Que crecieron en nosotrosThat grew in us
Le enviaré señales a amigos olvidadosI'll signal back to forgotten friends
Les diré que regresaré de nuevoTell them that I'll make it back again
Ellos se habrán ido, como túThey'll be gone, like you
Y no tendré un lugar al cual regresarAnd I'll have no place to come back to
Cuando nuestros hogares, todos se vendanWhen our homes, they all get sold
Y las paredes se vuelvan gastadas y viejasAnd walls become worn and old
Así que si parezco que algo falta ahoraSo if I seem like something is missing now
No es tu culpa, sabesIt's not your fault, you know
Envíame de vuelta a donde despertamosShip me back to where we awake
Durante días nublados en una costa amargaDuring cloudy days on a bitter coast
Donde hay geografíaWhere there's geography
En saber que podríamos ser felicesIn knowing that we could be happy
Una puerta que encontramos esa nocheA door we found out there that night
Entramos para verla antes de que murieraBroke in to see it before it died
Antes de que dejáramos la playaBefore we left the beach
Y despojáramos esos recuerdosAnd stripped those memories
Cuando ella dijo: No te vayas a ningún ladoWhen she said: Don't you go anywhere
No, por favor, no desaparezcasNo please don't, you don't disappear
Asegúrate de abordar ese tren algún díaMake sure you board that train someday
Aunque quizás no recuerde tu nombreThough I may not remember your name
Cuando ella dijo: No te vayas a ningún ladoWhen she said: Don't you go anywhere
No te atrevas a desaparecerDon't you dare disappear
Sabía que te encontraría en algún lugar, en algún momentoI knew I'd meet you somewhere, sometime
Cuando nuestros hogares, todos se vendanWhen our homes, they all get sold
Y los días se vuelvan grises y fríosAnd days become grey and cold
Así que si parezco que algo falta ahoraSo if I seem like something is missing now
No es tu culpa, sabesIt's not your fault, you know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Written Years y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: