Traducción generada automáticamente

Part Time Model
The Wytches
Modelo a tiempo parcial
Part Time Model
Me desperté como un extrañoI woke up like a stranger
Rápido para asumir, cerrando cada puertaQuick to assume closing every door
Me desperté como un extrañoI woke up like a stranger
Nunca he hecho esto antesI’ve never done this before
Ella me mira con esos mismos ojos exactosShe looks at me with those exact same eyes
Los que hicieron que mi madre se derrumbara y lloraraThe ones that made my mother break down and cry
Debe haber una razón oculta por la cualThere has to be a hidden reason why
Esta criatura me golpea en la nocheThis creature beats me in the night
Da un paso sobre mi pecho de plásticoShe steps a step over my plastic chest
A dónde irá, solo ella puede decidirWhere she will go only she can decide
Debo admitir que me sentí un poco enfermoI must admit I felt a little sick
Creo que tragué demasiado orgulloI think I swallowed too much pride
¿Por qué me estás mirando?Why are you staring at me
No me estás siguiendo, así que no te debo nadaYou’re not following me so I don’t owe you anything
Me pregunto esto todas las nochesI ask myself this every night
Me desperté como un extrañoI woke up like a stranger
Los modelos a tiempo parcial se lastimanThe part time models bruise
Dándose placer frente a miles de tontosPleasuring herself in front of thousands of fools
No sabes lo que solía hacer mi menteYou don’t know what my mind used to do
Cuando te agachaste para atar mi zapatoWhen you bent down to tie my shoe
Recuerdo una tarde tempranaI recall an early afternoon
Me dijiste que la tierra era una segunda lunaYou told me the earth was a second moon
Te creí por un tiempo, pero la verdad reinanteI believed you for a while but the truthful rein ture
Algo que nunca podrías hacerSomething you could never do
Luego me desperté como un extrañoThen I woke up like a stranger
Sus pensamientos sobre el universo vinieron primeroHer thoughts on the universe came first
La tercera dimensión o el megabúsThe third dimension or the megabus
Tu amor no brinda consueloYour love supplies no comfort
¿Por qué me estás mirando?Why are you staring me
No me estás mirando, así que no te debo nadaYou’re not staring at me so I don’t owe you anything
Me pregunto esto todas las nochesI ask myself this everynight
Me desperté en el desierto con las cuerdas alrededor de mis ojosI woke up in the desert with the strings around my eyes
El desierto parece mi camino inclinadoThe desert seems my way inclined
Y me siento mejor todo el tiempoAnd I’m feeling better all the time
Me desperté como un extrañoI woke up like a stranger
Y me dormí en el desiertoAnd fell asleep in the desert



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Wytches y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: