Traducción generada automáticamente

Them 1, Me 0
The Years Gone By
Ellos 1, Yo 0
Them 1, Me 0
No pudo soportarlo, ella tenía la ideaShe couldn't take it, she had the notion
Que me iba en el primer vuelo de regreso a casaThat I was leaving on the first flight back home
Volver a Jersey, decían todos sus amigosGo back to Jersey, her friends would all say
Es mejor estar en casa que estar miserable de todos modosIt's better being home than being miserable anyway
Antes de irnos, debo decir estoBefore we go off, I have to say this
Nunca rompí mi promesaI never broke my promise
Te faltaba en ese departamentoYou lacked in that department
¿Cómo podría estar equivocado?How could I be wrong?
¿Cuánto tiempo podría durar esto?How long could this stand?
Tu corazón me conoce mejor de lo que crees que conoces a todos tus amigosYour heart knows me better than you think you know all your friends
Sé que estás durmiendoI know that you're sleeping
Escapando con élYou're running away with him
Y no te despertaré hasta que termineAnd I won't wake you up till its over
Y sé que estás durmiendoAnd I know that you're sleeping
Soñando con lo que has sidoDreaming of what you've been
Y no te despertaré porque ya terminóAnd I won't wake you up cause its over
Para arreglar el problema, tendrías que encontrarloTo fix the problem, you'd have to find it
Mira a tus amigos, encontrarás una respuesta con sustanciaLook to your friends, you'll find an answer bearing any substance
Un amor hecho en el cielo, roto en los suburbiosMatch made in heaven, broke in the suburbs
Vi el futuro, así que supongo que sé por qué dueleI saw the future so I guess I know why it hurts
Y lo peor es que tú nunca tendrías que jugar los juegos por los que me hiciste pasarAnd what's worse, is you, would never have to play the games that you put me through
Con grandes esperanzas, para perder, estoy mejor muerto que estar junto a tiWith high hopes, to lose, I'm better off dead than ever being next to you
Sé que estás durmiendoI know that you're sleeping
Escapando con élYou're running away with him
Y no te despertaré hasta que termineAnd I won't wake you up till its over
Y sé que estás durmiendoAnd I know that you're sleeping
Soñando con lo que has sidoDreaming of what you've been
Y no te despertaré porque ya terminóAnd I won't wake you up cause its over
¿Qué más podrías querer que no hayas tomado?What more could you want that you haven't taken?
(¿Qué más podrías querer?)(What more could you want?)
Las reglas que se hicieron eran las reglas que estábamos rompiendoThe rules that were made were the rules we were breaking
(Reglas que estamos rompiendo)(Rules we're breaking)
Entonces, ¿qué más podrías querer que no hayas tomado?So what more could you that you haven't taken
Las reglas que estamos rompiendo, están ahí para que las tomesThe rules that we're breaking, it's yours for the taking
Sé que estás durmiendoI know that you're sleeping
Escapando con élYou're running away with him
Y no te despertaré hasta que termineAnd I won't wake you up till its over
Y sé que estás durmiendoAnd I know that you're sleeping
Soñando con lo que has sidoDreaming of what you've been
Y no te despertaré porque ya terminóAnd I won't wake you up cause its over
Sé que estás durmiendoI know that you're sleeping
Sé que estás durmiendoI know that you're sleeping
No te despertaré porque ya terminóI won't wake you up cause it's over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Years Gone By y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: