Traducción generada automáticamente

My Miracle
The Years Gone By
Mi Milagro
My Miracle
¿Qué tal si tomamos nuestra medicina antes de que te acuestes esta nocheHow about we take our medicine before you hit the bed tonight
Porque eres mi inspiración y siempre sabes lo que está bienBecause you're my inspiration and you always know what's right
Asegúrate de tomar lo que te dan y úsalo para motivarteBe sure to take what you're given then use it to motivate you
No lo dejes ir por todas las cosas que quieres hacerDon't let it go away for all the things you want to do
Eres tan fuerte, soy un hermano que sabe lo mejorYou're so strong, I'm a brother who knows best
Dejaré mi vida de lado si significa que tu vida estará en pazI'll put my life away if it means your life's at rest
Seré tu mejor amigo desde el principioI'll be your best kid from the very end
Asegurándome de soportar todo el dolorMaking sure I take all the pain
Vive esta noche como si no hubiera nada más que cambiarLive tonight like there's nothing left to change
Si vivimos como queremos, no hay nada más que cambiarIf we live how we want, there's nothing left to change
Esta noche te rescataré de la llamaTonight I'll rescue you from the flame
Asegurándome de soportar todo el dolorMaking sure I take all the pain
Vive esta noche como si no hubiera nada más que cambiarLive tonight like there's nothing left to change
Si vivimos como queremos, no hay nada más que cambiarIf we live how we want, there's nothing left to change
Besa a tu madre suavemente para hacerle saber que la amasAbruptly kiss your mother gently to let her know you love her
Puede ser fácil saber que no hay nadie más por encima de ellaIt might be easy knowing that there's no one else above her
Se te da una segunda oportunidad, una oportunidad de ver el amanecerA second chance is what you're given, a chance to watch the sunrise
Un momento para ver caer la noche, un momento para criar a los tuyosA time to watch a night fall, a time to raise your own
Eres tan fuerte, soy un hermano que sabe lo mejorYou're so strong, I'm a brother who knows best
Dejaré mi vida de lado si significa que tu vida estará en pazI'll put my life away if it means your life's at rest
Seré tu mejor amigo desde el principioI'll be your best kid from the very end
Asegurándome de soportar todo el dolorMaking sure I take all the pain
Vive la vida como si no hubiera nada más que decirLive life like there's nothing left to say
Si vivimos como queremos, no hay nada más que cambiarIf we live how we want, there's nothing left to change
Esta noche te rescataré del dolorTonight I'll rescue you from the pain
Asegurándome de soportar todo el dolorMaking sure I take all the pain
Vive la vida como si no hubiera nada más que cambiarLive life like there's nothing left to change
Si vivimos como queremos, no hay nada más que cambiarIf we live how we want, there's nothing left to change
Seré tu mejor amigo desde el principioI'll be your best kid from the very end
Asegurándome de soportar todo el dolorMaking sure I take all the pain
Vive la vida como si no hubiera nada más que cambiarLive life like there's nothing left to change
Si vivimos como queremos, no hay nada más que cambiarIf we live how we want, there's nothing left to change
Esta noche te rescataré de la llamaTonight I'll rescue you from the flame
Asegurándome de soportar todo el dolorMaking sure I take all the pain
Vive la vida como si no hubiera nada más que cambiarLive life like there's nothing left to change
Si vivimos como queremos, no hay nada más que cambiarIf we live how we want, there's nothing left to change
Seré tu mejor amigo desde el principioI'll be your best kid from the very end
Asegurándome de soportar todo el dolorMaking sure I take all the pain
Vive la vida como si no hubiera nada más que decirLive life like there's nothing left to say
Si vivimos como queremos, no hay nada más que cambiarIf we live how we want, there's nothing left to change



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Years Gone By y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: