Transliteración y traducción generadas automáticamente

Freesia no Shounen
The Yellow Monkey
El chico de la freesia
Freesia no Shounen
Con un nuevo tic en los dedos, toco
覚えたての指癖で 奏でるは
oboetate no yubiguse de kanaderu wa
la triste canción de un hombre que tragó una aguja
針を飲まされた男の 悲しい歌
hari wo nomasareta otoko no kanashii uta
Con mis delgados dedos, consuelo en el inside blues
か細い指で 慰めのinside blues
kabosoi yubi de nagusame no inside blues
una hermosa fruta azul
すてきな 青い果実
suteki na aoi kajitsu
Cuando estoy solo, es como estar en una jaula
独りのときはまるでオリの中
hitori no toki wa maru de ori no naka
con el sol rojo mirando, si lo pinto de negro
赤い太陽に目をむいて 黒く塗れば
akai taiyou ni me wo muite kuroku nureba
los ojos del chico tienen un inside blues melancólico
少年の目は 寂しげなinside blues
shounen no me wa sabishige na inside blues
No importa si no lo entiendes, lloraba porque era severo
判らなくていい シビアだと泣いていた
wakaranakute ii shibia da to naite ita
Si esta noche tú me atrapas
もしも貴方に 今夜僕が釘づけで
moshimo anata ni kon'ya boku ga kugizuke de
podría nacer un amor de cien años
百年の恋が 生まれるかもね
hyakunen no koi ga umareru kamo ne
Las pestañas se mojan, sueña y duerme
まつ毛も濡れる 夢見て眠れ
matsuge mo nureru yume mite nemure
buenas noches, adiós
おやすみなさい さようなら
oyasuminasai sayounara
Con un cigarro nuevo, me distraigo
覚えたてのタバコで まぎらわす
oboetate no tabako de magirawasu
me encantan las flores de freesia y las plumas de pavo real
フリージアの花と 孔雀の羽根が大好き
furiijia no hana to kujaku no hane ga daisuki
Pronto, dos almas se cruzarán intensamente
やがて二つの魂が 激しく
yagate futatsu no tamashii ga hageshiku
en esa noche lloraba porque lo odiaba
交差した夜 嫌いだと泣いていた
kousa shita yoru kirai da to naite ita
Si esta noche tú me atrapas
もしも貴方に 今夜僕が釘づけで
moshimo anata ni kon'ya boku ga kugizuke de
podría nacer un amor de cien años
百年の恋が 生まれるかもね
hyakunen no koi ga umareru kamo ne
Las pestañas se mojan, sueña y duerme
まつ毛も濡れる 夢見て眠れ
matsuge mo nureru yume mite nemure
buenas noches, adiós
おやすみなさい さようなら
oyasuminasai sayounara
La lluvia de la tarde es obra de una bruja, se ríen
夕立は魔女の 仕業だと笑う
yuudachi wa majo no shiwaza da to warau
la lluvia de la tarde son las lágrimas de una bruja, se ríen
夕立は魔女の 涙だと笑う
yuudachi wa majo no namida da to warau
Pronto, el chico sin vergüenza
やがて少年は 恥じらいもなく
yagate shounen wa hajirawai mo naku
con maquillaje grueso en el show, con plumas de pavo real
厚化粧でショータイム 孔雀の羽根をつけて
atsukeshou de shou taimu kujaku no hane wo tsukete
reúne las palabras que se han ensuciado
汚れてしまった 言葉をかき集めて
yogorete shimatta kotoba wo kakiatsumete
y comienza a cantar frente a una multitud
大勢の前で 歌い出した
daisei no mae de utai dashita
Oh, si esta noche tú me atrapas
Oh もしも貴方が 今夜僕に釘づけで
Oh moshimo anata ga kon'ya boku ni kugizuke de
podría nacer un amor de cien años
百年の恋が 生まれるかもね
hyakunen no koi ga umareru kamo ne
Las pestañas se mojan, sueña y duerme
まつ毛も濡れる 夢見て眠れ
matsuge mo nureru yume mite nemure
buenas noches, adiós
おやすみなさい さようなら
oyasuminasai sayounara
Oh, a los 17 años, mi melodía fue violada
Oh 17才で 犯された僕のメロディー
Oh 17 sai de okasareta boku no merodii
tu también esta noche, con un ramo de freesia
貴方も今夜 フリージアの花束と
anata mo kon'ya furiijia no hanataba to
en la cama que despierta la noche mágica
魔法の夜を おこすベッドで
mahou no yoru wo okosu beddo de
buenas noches, adiós
おやすみなさい さようなら
oyasuminasai sayounara
Lalala
Lalala
Lalala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Yellow Monkey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: