Traducción generada automáticamente
Bombilla
Bulb
el olor de tu cabello, el tacto de tu manothe smell of your hair, the touch of your hand
la luz de nuestro amor es cálidathe light of our love is warm
como salido de un sueño, inquietante, el fuego de lo que está por venirlike out of a dream, disquieting, the fire of what´s to come
Me lo dices de nuevo y una vez más,You tell me again and one more time,
parece que estás liberándotelooks like you´re breaking free
quizás puedas, a pesar de ellosmaybe you can, in spite of them
te regaré todos los díasI´ll water you everyday
justo cuando el suelo está agrietado y seco, una tormentajust when the ground is cracked and dry a thunderstorm
el cielo se abre de par en par, lo imposible naceThe sky breaks open wide, the impossible born
así que aguanta, cariño, toma mi mano y apriétala fuerte hasta que llegues allíso hold on baby, take my hand and squeeze it tight until you´re there
cuando la noche haya terminado, mira lo que hemos hechowhen the night is over see what we have done
como un bebé en el útero,just like a baby in the womb,
una flor esperando al sola flower waiting for the sun
¿qué va a surgir con agua salada?given salty water what is gonna come up?
Como el hijo de mamá, caliente como el fuego y salvaje,Like a momma´s child, hot as fire and wild,
rojo como brasas, tú eres...red as coals,you are...
cara o cruz, vivir o morirheads or tails, to live or to die
¿de eso se trata todo?it´s that what´s all about?
Cuando el mundo parece carecer de los medios y manerasWhen the world seems to lack the very ways and means
si respondes al llamado, te daré todo lo que necesitasIf you answer the call I´ll give you all you need
Así que aguanta, cariño, toma mi mano y apriétala fuerteSo hold on baby, take my hand and squeeze it tight
hasta que llegues allíuntil you´re there
cuando la noche haya terminado, mira lo que hemos hechowhen the night is over, see what we have done
como un bebé en el úteroJust like a baby in the womb
una flor esperando al sola flower waiting for the sun
Dada agua salada, ¿qué va a surgir... para nosotros?Given salty water what is come up.,.. for us..




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Yellow Monkey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: