Transliteración y traducción generadas automáticamente

Primal
The Yellow Monkey
Primal
Primal
Tangled up in the ups and downs
「あがり目とさがり目のモヤモヤを束ねいて
agari me to sagari me no moyamoya wo tabaneite
It's easier to throw it all away than to hold on, right?
残さずに捨てることは抱えるよりそれよりもねぇ?
nokosazuni suteru koto wa kakaeru yori sore yori mo nee?
When you talk about love, your face just changes
愛とか強調すると顔が変になるよ
ai to ka kyouchou suru to kao ga hen ni naru yo
But it's a secret, there's someone I like more than you
では内緒あなたよりも好きな人が他にいるから
de wa naisho anata yori mo suki na hito ga hoka ni iru kara
Whose view is this? A fresh breeze feels nostalgic
誰の景色 (まち)? 清々しい風が懐かしい
dare no keshiki (machi)? sugasugashii kaze ga natsukashii
More real than an oil painting's scab, that's a quote!
油絵のカサブタよりリアルだって 名言!
aburae no kasabuta yori riaru datte meigen!
Very good, I think I can make it
Very goodだいぶイケそうだ
Very good daibu ikesou da
If I break free, I could probably fly
振り切ったら飛べそうじゃん
furikittara tobesou jan
What should I eat next?
今度は何を食べようか?
kondo wa nani wo tabeyou ka?
Congrats on graduating, la la la
卒業おめでとう ブラブラブラ」
sotsugyou omedetou buraburabura
You, with your red lipstick, laugh like an adult
紅塗った君がなんか大人のように笑うんだ
beni nutta kimi ga nanka otona no you ni warau nda
I couldn't help but stare at you
悪いからずっと見とれてた
warui kara zutto mitorete ta
Thank you for the bond and the long wishes ahead
「ありがとう絆と先々の長い願い
arigatou kizuna to saki saki no nagai negai
The floral vibe lasts just six seconds in a day
花柄の気分もまた一日のうちにたった六秒
hanagara no kibun mo mata ichinichi no uchi ni tatta roku byou
Draped in a morning of deep snow and short nails
雪のように深爪の朝を身にまとい
yuki no you ni fukazume no asa wo mi ni matoi
I learned that warm kindness can be a sin, that's a quote!
暖かな優しさほど罪と知った 名言!!
atatakana yasashisa hodo tsumi to shitta meigen!!
Very good, I think I can make it
Very goodだいぶイケそうだ
Very good daibu ikesou da
If it gets tight, just take it off, right?
キツかったら脱ぎゃいいじゃん
kitsukattara nugiya ii jan
What should I try wearing next?
今度は何を着てみようか?
kondo wa nani wo kite miyou ka?
Congrats on graduating, la la la
卒業おめでとう ブラブラブラ」
sotsugyou omedetou buraburabura
You, with your red lipstick, wear it like an adult
紅塗った君がなんか大人のようにまとうんだ
beni nutta kimi ga nanka otona no you ni matou nda
It suits you, but it feels a bit forced
似合うけどちょっとムリあった
niau kedo chotto muri atta
What do you want to leave me with, your name?
君の名はこの僕に何を残したい
kimi no na wa kono boku ni nani wo nokoshitai
They say memories can become a burden
思い出は重荷になると言う
omoide wa omoni ni naru to iu
Very good, I think I can make it
「Very goodだいぶイケそうだ
Very good daibu ikesou da
If it's a journey, I could probably erase it
旅だったら消せそうじゃん
tabi dattara kesesou jan
What should I sing next?
今度は何を歌おうか?
kondo wa nani wo utaou ka?
Congrats on graduating, la la la
卒業おめでとう ブラブラブラ」
sotsugyou omedetou buraburabura
You waved goodbye, and somehow you became an adult
手を振った君がなんか大人になってしまうんだ
te wo futta kimi ga nanka otona ni natte shimau nda
Goodbye, I definitely liked you
さようならきっと好きだった
sayounara kitto sukidatta
La la la
ブラブラブラ
buraburabura



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Yellow Monkey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: