Traducción generada automáticamente
Old Familiar
The Young Hearts
Vieja y familiar
Old Familiar
No has vuelto a casa por un tiempoYou haven’t been back home for a while
A pesar de lo que dijiste, sé que lo extrañasteDespite what you said, I know that you missed it
Porque yo también lo extrañéCause I missed it to
Y no has sido tú mismo últimamenteAnd you haven’t been yourself lately
Sé que has tenido tus razonesI know that you’ve had your reasons
Y no ha sido fácil para tiAnd it hasn’t been easy for you
¿Refleja el fuego en lo que una vez creímos?Does it mirror the fire we once believed in
Solo dime que está lo suficientemente cerca para sentir, para sentirJust tell me it’s close enough to feel, to feel
¿A veces deseas haberte quedado?Do you wish you’d stayed sometimes?
¿Te quema por dentro?Does it burn you up inside?
Si significa algoIf it means anything
Diría que lo estás haciendo bienI’d say you’re doing just fine
Y si regresaras ahoraAnd if you came back now
Tendríamos mucho de qué hablarWe’d have so much to talk about
Hemos estado tan perdidos por mucho tiempoWe’ve been so lost now for a long while
Pero es una buena noche para enderezarnosBut it’s a pretty good night to get right
Me dijiste que necesitabas cambiarYou told me that you needed to change
Y no te culpo, hay algo en este lugarAnd I don’t blame you, there’s something about this place
Supongo que necesitaba que me demostraras que tenía razónI guess I needed you to prove me right
Porque alguien me dijoCause somebody told me
A veces tenemos suerteWe get lucky sometimes
¿Refleja el fuego en lo que una vez creímos?Does it mirror the fire we once believed in?
Solo dime que está lo suficientemente cerca para sentirJust tell me it’s close enough to feel
¿A veces deseas haberte quedado?Do you wish you’d stayed sometimes?
¿Te quema por dentro?Does it burn you up inside?
Si significa algoIf it means anything
Diría que lo estás haciendo bienI’d say you’re doing just fine
Y si regresaras ahoraAnd if you came back now
Tendríamos mucho de qué hablarWe’d have so much to talk about
Hemos estado tan perdidos por mucho tiempoWe’ve been so lost now for a long while
Pero es una buena noche para enderezarnosBut it’s a pretty good night to get right
Nunca debimos tener miedoWe were never meant to be afraid
En un sábado por la noche solías decirOn a Saturday night you’d say
Así que retomemos desde donde empezamosSo let’s pick up where we started
De esa misma y vieja manera familiarIn that same old familiar way
Porque nada dura para siempreCause nothing lasts forever
Y esas heridas desapareceránAnd those wounds will fade away
DesapareceránThey’ll fade away
¿A veces deseas haberte quedado?Do you wish you’d stayed sometimes?
¿Te quema por dentro?Does it burn you up inside?
Si significa algoIf it means anything
Diría que lo estás haciendo bienI’d say you’re doing just fine
Y si regresaras ahoraAnd if you came back now
Tendríamos mucho de qué hablarWe’d have so much to talk about
Hemos estado tan perdidos por mucho tiempoWe’ve been so lost now for a long while
Pero es una buena noche para enderezarnosBut it’s a pretty good night to get right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Young Hearts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: