Traducción generada automáticamente
Last Week's Genius
The Zico Chain
Genio de la Semana Pasada
Last Week's Genius
Estas palabras no rimaránThese words won't rhyme
Y no tengo tiempoAnd I don't have the time
Y no puedo preguntarme por quéAnd I can't wonder why
Lo tiré todo a la basuraI threw it all away
Tengo la culpaI've got myself to blame
Las palabras simplemente nunca llegaronThe words just never came
Oh, ¿es agradable saber que todos mis sueños se desvanecen como deberían?Oh is it nice to know that all my dreams are fading like they should?
Un millón de ojos para lidiar con todos estos sentimientosA million eyes to cope with all these feelings
¿Y está mal que me perdone por todo lo que amo?And is it wrong that I forgive myself for everything I love?
Prefiero morir por una oportunidad que no tener significadoI'd rather die for chance than have no meaning
Me odiaría a mí mismoI'd hate myself
Ser obviamente expertoBe obviously au fait
Un cliché para tu páginaA cliche for your page
Me encontrarías muertoYou'd find me dead
Un cuchillo dentro de mi cabezaA knife inside my head
Una nota al lado de mi camaA note beside my bed
Oh, ¿es agradable saber que todos mis sueños se desvanecen como deberían?Oh is it nice to know that all my dreams are fading like they should?
Un millón de ojos para lidiar con todos estos sentimientosA million eyes to cope with all these feelings
¿Y está mal que me perdone por todo lo que amo?And is it wrong that I forgive myself for everything I love?
Prefiero morir por una oportunidad que no tener significadoI'd rather die for chance than have no meaning
Me odiaría a mí mismoI'd hate myself
Pero luego soy tan expertoBut then I'm so au fait
En todas tus formas clichésIn all your cliched ways
No puedo explicarI can't explain
Tengo la culpaI've got myself to blame
No puedo preguntarme por quéI can't wonder why
Oh, ¿es agradable saber que todos mis sueños se desvanecen como deberían?Oh is it nice to know that all my dreams are fading like they should?
Un millón de ojos para lidiar con todos estos sentimientosA million eyes to cope with all these feelings
¿Y está mal que me perdone por todo lo que amo?And is it wrong that I forgive myself for everything I love?
Prefiero morir por una oportunidad que no tener significadoI'd rather die for chance than have no meaning



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Zico Chain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: