Traducción generada automáticamente

Dirty Rat
The Zutons
Rata Sucia
Dirty Rat
Si me ves caminando con la cabeza gachaIf you see me walking with my head faced down
Caminando como si intentara ocultar mi ceño fruncidoWalking as I'm trying to cover up from my frown
No pienses que no te he visto antes, tú me has vistoDon't think I haven't seen you before, you've seen me
No pienses que no recuerdo lo que pasó la semana pasadaDon't think I don't remember what happened last week
Despertaste en la noche, dejaste mi camaYou awoke in the night, you left my bed
Dejándome con preguntas en mi cabeza ebriaLeaving me with questions in my drunken head
¿A dónde fuiste, qué hiciste?Where'd you go, what'd you do?
¿Dónde se fue mi dinero?Where's my money gone?
Lo tomaste cuando te diste cuenta de lo que hicisteYou took it when you realised what you've done
Está bien, está bienIt's okay, it's alright
Podemos tomarlo con calma esta nocheWe can take it easy tonight
Pero con el tiempo habrá infiernoBut in time there'll be hell
Por el secreto que no cuentasFrom the secret that you do not tell
Porque me atraparon metiendo manoCause I was caught messin'
(atrapado en el acto)(caught in the act)
Bueno, no debería haber estado metiendo manoWell, I shouldn't have been messin'
(tú eres solo una rata sucia)(you're just a dirty rat)
Risas y amigos, y amigos y risasLaughs & friends, and friends & laughs
La compañía que mantienes, la compañía que tuvisteCompany you keep, company you had
Él se me acercó en el bañoHe approached me in the stall
Mencionó tu nombreHe mentions your name
Dijo que fui yoSaid that it was me
Y luego me echó la culpaAnd then gave me the blame
Oh, me golpeó en la caraOh, he punched me in the face
Eso es todo lo que recuerdoThat's all as I recall
Desperté en el hospitalI woke up in the hospital
Con sangre en las paredesWith blood on the walls
Al abrir los ojos, veo a mi esposaAs I opened my eyes, I see my wife
Ella preguntó qué pasó esa nocheShe asked what happened on that night
Está bien, está bienIt's okay, it's alright
Podemos tomarlo con calma esta nocheWe can take it easy tonight
Pero con el tiempo habrá infiernoBut in time there'll be hell
Por el secreto que no cuentasFrom the secret that you do not tell
Bueno, hace frío afuera y estoy caminando a casaWell, it's cold outside and I'm walking home
Descubrí que sacaste la batería de mi teléfonoI found you took the battery outta my phone
Oh, apúrate, solo falta una hora para llegarOh make it, there's only about an hour to go
Caminando a través del miserable frío invernalWalking through the miserable winter cold
Porque me atraparon metiendo manoCause I was caught messin'
(atrapado en el acto)(caught in the act)
Bueno, no debería haber estado metiendo manoWell, I shouldn't have been messin'
(tú eres solo una rata sucia)(you're just a dirty rat)
Ahora no puedo dejar de adivinarNow I can't stop guessin'
Todos podemos aprender una lecciónWe can all learn a lesson
Está bien, está bienIt's okay, it's alright
Podemos tomarlo con calma esta nocheWe can take it easy tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Zutons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: