Traducción generada automáticamente

RailRoad
The Zutons
Ferrocarril
RailRoad
Aunque te haya dejado, cariñoAlthough I've left you darling
Pronto volveréI'll soon be back again
Eso es lo que dije en ChinaThat's what I said in China
Donde todo el trabajo estaba muertoWhere all the work was dead
Espero que recibas mis cartasI hope you get my letters
Te escribiré todos los díasI'll write them every day
Pronto estaré rumbo al esteI'll soon be heading eastwards
Martillando los clavosI'm hammering the nails
Estoy trabajando en el ferrocarrilI'm working on the railroad
Cavando para pasar el tiempoI dig away the time
Canto la canción de trabajoI'm singing to the worksong
Con recuerdos en menteWith memories in mind
Navegaré hacia el puerto de Hong KongI'll sail to Hong Kong harbour
Los vientos eran más cálidos allíThe winds were warmer there
El sudor rodaba por mi espaldaThe sweat would roll down my back
Mientras cavaba en la tierraWhile digging at the earth
Mientras hablaba de ti, cariñoWhile talking of you darling
Mostraba tu fotografíaI'd show your photograph
Y la señalaba hacia el oesteAnd point it over westwards
Más allá de las víasWay over past the tracks
Estoy trabajando en el ferrocarrilI'm working on the railroad
Cavando para pasar el tiempoI dig away the time
Canto la canción de trabajoI'm singing to the worksong
Con recuerdos en menteWith memories in mind
Estoy trabajando en el ferrocarrilI'm working on the railroad
Cavando para pasar el tiempoI dig away the time
Canto la canción de trabajoI'm singing to the worksong
Con recuerdos en menteWith memories in mind
De ti... de ti, ¡oh!Of you... of you, oh!
He ahorrado cada centavo, mi chicaI've saved every penny, my girl
Espero que hayas esperado allá afueraI hope that you have waited out there
Por todo mi amor cuando llegue a casaFor all my love when I get home
Porque en lo más profundo de mi corazón, hay un vacíoCause deep down in my heart, there's a hole?
He ahorrado cada centavo, mi chicaI've saved every penny, my girl
Espero que hayas esperado allá afueraI hope that you have waited out there
Por todo mi amor cuando llegue a casaFor all my love when I get home
Porque en lo más profundo de mi corazón, hay un vacíoCause deep down in my heart, there's a hole?
He ahorrado cada centavo, mi chicaI've saved every penny, my girl
Espero que hayas esperado allá afueraI hope that you have waited out there
Por todo mi amor cuando llegue a casaFor all my love when I get home
Porque en lo más profundo de mi corazón, hay un vacíoCause deep down in my heart, there's a hole?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Zutons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: