Transliteración y traducción generadas automáticamente
Uragiri No Yuuyake
Theatre Brook
Atardecer de Traición
Uragiri No Yuuyake
Atardecer de traición
裏切りの夕焼け
Uragiri no yūyake
Inquietantemente, el sudor se desliza
やっかいにから見つく汗を
Yakkai ni karimitsuku ase wo
Cortando como cuchillo
切り裂くようにして
Kirisaku yō ni shite
La máquina grita como cantando
マシンは叫ぶ歌うように
MASHIN wa sakebu utau yō ni
Explota más fuerte
Blow up louder
Blow up louder
El hada silenciosa está ahí
無口な妖精はそこにいる
Muguchi na yōsei wa soko ni iru
Explota más fuerte
Blow up louder
Blow up louder
La redención son fragmentos de un amor destrozado
償いは砕けた愛の欠片
Tsugunai wa kudaketa ai no kakera
El sol sale, sí, entre los edificios
朝日は昇る yeah, ビルの谷間
Asahi wa noboru yeah, BIRU no tanima
Si crees ahora, todo cambiará
今信じれば変わるのさ
Ima shinjireba kawaru no sa
Ese sueño no es sin sentido
無意味じゃないあの夢を
Muimi janai ano yume wo
El viajero ya no está
旅人はもういない
Tabibito wa mou inai
Días que se repiten como déjà vu
デジャブのような毎日を
DEJABU no yōna mainichi wo
Como si el tiempo se detuviera
時放つように
Toki hanatsu yō ni
La máquina atraviesa el amanecer
マシンが駆け抜ける夜明け
MASHIN ga kakenukeru yoake
Paseo de hadas
Fairy ride
Fairy ride
El hada del acelerador se adentra
アクセル妖精は踏み込んだ
AKUSERU yōsei wa fumikonda
Paseo de hadas
Fairy ride
Fairy ride
Las lágrimas que no pueden caer
脱げない涙を流せないまま
Nugenai namida wo nagasenai mama
El sol sale, sí, atravesando la oscuridad
朝日は昇る yeah, 闇を抜けて
Asahi wa noboru yeah, yami wo nukete
Si sientes ahora, podrás ver
今感じれば見えるのさ
Ima kanjireba mieru no sa
Ese mañana no es sin sentido
無意味じゃないあの明日
Muimi janai ano ashita
El sol sale en el horizonte
朝日は昇る水平線
Asahi wa noboru suiheisen
Si crees ahora, todo cambiará
今信じれば変わるのさ
Ima shinjireba kawaru no sa
Esa luz no es sin sentido
無意味じゃないあの光
Muimi janai ano hikari
Seguro que hay cosas que podemos ver
俺たちには見えてるものがあるきっと
Oretachi ni wa mieteru mono ga aru kitto
Cosas que nadie puede arrebatarnos
誰にも奪われないものがあるはずさ
Dare ni mo ubawarenai mono ga aru hazu sa
Seguro que hay cosas que parecen sin sentido
意味がないと思えることがあるきっと
Imi ga nai to omoeru koto ga aru kitto
Pero el hilo siempre está ahí
でも糸はそこに必ずある
Demo ito wa soko ni kanarazu aru
Ese hilo no es sin sentido
無意味じゃないあの糸が
Muimi janai ano ito ga
El sol sale, sí, atravesando la oscuridad
朝日は昇る yeah, 闇を抜けて
Asahi wa noboru yeah, yami wo nukete
Si sientes ahora, podrás ver
今感じれば見えるのさ
Ima kanjireba mieru no sa
Ese mañana no es sin sentido
無意味じゃないあの明日
Muimi janai ano ashita
El sol sale, sí, en el horizonte
朝日は昇る yeah, 水平線
Asahi wa noboru yeah, suiheisen
Si crees ahora, todo cambiará
今信じれば変わるのさ
Ima shinjireba kawaru no sa
Esa luz no es sin sentido
無意味じゃないあの光
Muimi janai ano hikari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theatre Brook y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: