Traducción generada automáticamente

Les Litanies De Satan
Theatres des Vampires
Las letanías de Satanás
Les Litanies De Satan
[Palabras tomadas de «Revuelta» Charles Baudelaire][Words taken from "Revolte" Charles Baudelaire]
¡Oh tú, el más sabio y el más bello de los ángeles!O toi, le plus savant et le plus beau des Anges
Dios traicionado por el destino y privado de alabanzaDieu trahi par le sort et privé de louanges
¡Oh, Príncipe del exilio, que ha sido tratado injustamente!O Prince de l'exil, à qui l'on a fait du tort
Y que, derrotado, siempre te enderezan más fuerteEt qui, vaincu, toujours te redresses plus fort
Tú que lo sabes todo, gran rey de las cosas subterráneasToi qui sais tout, grand roi des choses souterraines
Sanador Familiar de Ansiedades HumanasGuérisseur familier des angoisses humaines
Tú que, incluso a los leprosos, a los parias malditosToi qui, même aux lépreux, aux parias maudits
Señales por amor el sabor del ParaísoEnseignes par l'amour le goût du Paradis
Tú, que de la muerte, tu viejo y fuerte amanteO toi qui de la mort, ta vieille et forte amante
¡Lovely Hope, un loco encantador!Engendras l'Espérance, - une folle charmante!
Tú que le das a los proscritos esa mirada tranquila y altaToi qui fais au proscrit ce regard calme et haut
Que maldice a todo un pueblo alrededor de un andamioQui damne tout un peuple autour d'un échafaud
Tú que sabes en qué rincones de las tierras envidiosasToi qui sais en quels coins des terres envieuses
El Dios celoso escondió las piedras preciosasLe Dieu jaloux cacha les pierres précieuses
Tú, cuyo ojo claro conoce los arsenales profundosToi dont l'œil clair connaît les profonds arsenaux
Donde duermen las personas de metalesOù dort enseveli le peuple des métaux
Tú cuya mano ancha esconde los precipiciosToi dont la large main cache les précipices
Sonambulismo en el borde de los edificiosAu somnambule errant au bord des édifices
Tú que mágicamente relajar los viejos huesosToi qui, magiquement, assouplis les vieux os
Borracho pisoteado por caballosDe l'ivrogne attardé foulé par les chevaux
Tú que, para consolar al hombre frágil que sufreToi qui, pour consoler l'homme frêle qui souffre
Enséñanos a mezclar salitre y azufreNous appris à mêler le salpêtre et le soufre
Tú que haces tu marca, oh cómplice sutilToi qui poses ta marque, ô complice subtil
En el frente del despiadado y vil CrésusSur le front du Crésus impitoyable et vil
Tú que pones en los ojos y en los corazones de las niñasToi qui mets dans les yeux et dans le cœur des filles
La adoración de la herida y el amor de los traposLe culte de la plaie et l'amour des guenilles
Bastón de los exiliados, Lámpara de los inventoresBâton des exilés, lampe des inventeurs
Confesora de ahorcado y conspiradoresConfesseur des pendus et des conspirateurs
Padre adoptivo de aquellos que en su ira negraPère adoptif de ceux qu'en sa noire colère
Desde el paraíso terrenal ha echado fuera a Dios el PadreDu paradis terrestre a chassés Dieu le Père
Gloria y alabanza a ti, Satanás, en las alturasGloire et louange à toi, Satan, dans les hauteurs
Del Cielo, donde reinarás, y en las profundidadesDu Ciel, où tu régnas, et dans les profondeurs
Desde el infierno, donde, derrotado, sueñas en silencio!De l'Enfer, où, vaincu, tu rêves en silence!
Hacer mi alma un día bajo el Árbol de la CienciaFais que mon âme un jour, sous l'Arbre de Science
Cerca de usted está descansando a la hora en que en su frentePrès de toi se repose, à l'heure où sur ton front
¡Como un nuevo templo sus ramas se extenderán!Comme un Temple nouveau ses rameaux s'épandront!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theatres des Vampires y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: