Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 528
Letra

Lorelei

Lorelei

Færie querida, era loe soothfast o una fachada
Færie dearest, was it loe soothfast or a façade

Una serenata para atraer - ¡Zounds! ¿No para cortejarme?
A serenade siren'd to lure - Zounds! Not to court me?

Una mænad, pero la más dulce colleen
A mænad, yet the sweetest colleen

Certes, ¿me revelaste dócilmente la vida prístina?
Certes didst thou me unveil meekly life pristine

Lorelei
Lorelei

Un poeta de tragedias, escriba alaba a la muerte
A poet of tragedies, scribe I lauds to Death

Sin embargo, ¿quién diablos era yo para atreverme?
Yet who the hell was I to dare?

Lorelei
Lorelei

¿No ves que me necesitas?
Canst thou not see thou to me needful art?

¿No ves que la pérdida de loe es dolorosa?
Canst thou not see the loss of loe painful is?

Dadamente hiciste el trágico pasquín
Dædally didst thou perform the tragic pasquinade

Durante todos los años, un elogio más maldito y seco
For all years a damndest and driegh'd accolade

Caus'd para todos los ojos mazéd para contemplar una pelea
Caus'd for all eyes mazéd to behold a mêlée

En medio te arrojé mi ramo
In the midst did I swainly cast thee my bouquet

El único maricón que alimenta el fuego
The one and sole faggot that feedeth the fire

Gritado agitadamente por el tembloroso corazón de mi corazón
Bellow'd bidingly by my heart's quailing quire

Lorelei
Lorelei

Un poeta de tragedias, escriba alaba a la muerte
A poet of tragedies, scribe I lauds to Death

Sin embargo, ¿quién diablos era yo para atreverme?
Yet who the hell was I to dare?

Lorelei
Lorelei

¿No ves que me necesitas?
Canst thou not see thou to me needful art?

¿No ves que la pérdida de loe es dolorosa?
Canst thou not see the loss of loe painful is?

Tal vez el autor te haya dicho que me disculpo por algo
Perchance author I thee this ikon'd apologue for aught

¿Doth the wecht burthen you ?, entonces reflexiona sobre tu idea tardía
Doth the wecht burthen thee?, then bethink thine afterthought

'Tween Æther y' Nether eres tú el incomparable phœnix
'Tween Æther and 'Nether art thou the peerless phœnix

¡Te lo ruego, querido! - cortejame en lugar del malhumoradoprolix
Prithee, darlingmost! - court me rather than the peevishprolix

Lorelei
Lorelei

Un poeta de tragedias, escriba alaba a la muerte
A poet of tragedies, scribe I lauds to Death

Sin embargo, ¿quién diablos era yo para atreverme?
Yet who the hell was I to dare?

Lorelei
Lorelei

¿No ves que me necesitas?
Canst thou not see thou to me needful art?

¿No ves que la pérdida de loe es dolorosa?
Canst thou not see the loss of loe painful is?

Lorelei
Lorelei

Un poeta de tragedias, escriba alaba a la muerte
A poet of tragedies, scribe I lauds to Death

Sin embargo, ¿quién diablos era yo para atreverme?
Yet who the hell was I to dare?

Lorelei
Lorelei

¿No ves que me necesitas?
Canst thou not see thou to me needful art?

¿No ves que la pérdida de loe es dolorosa?
Canst thou not see the loss of loe painful is?

Lorelei
Lorelei

Lorelei
Lorelei

Lorelei
Lorelei

Lorelei
Lorelei

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Theatre of Tragedy. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theatre of Tragedy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção