Traducción generada automáticamente
Retrato Dos Dias
Theatro das sombras
Retrato de Dos Días
Retrato Dos Dias
Es solo la lluvia afuera,É só a chuva lá fora,
no es tristeza ni nostalgia...não é tristeza ou saudade...
...Ya me acostumbré...Eu já me acostumei
con la soledad de la casa.com a solidão da casa.
Es extraño los cumpleañosÉ estranho os aniversários
en los que paso solo...em que passo só...
...En compañía de los años...Em companhia dos anos
que pasaron vacíos...que passaram vazios...
...En compañía de los sueños...Em companhia dos sonhos
desilusionados...desiludidos...
...Pero ya me acostumbré...Mas eu já me acostumei com
al silencio en casa.o silencio em casa.
Ya me acostumbréEu já me acostumei com
con la soledad de la casa.a solidão da casa.
Perdí la cuenta de las horas y los días,Perdi a conta das horas e dos dias,
en los que sentado en la puerta observé la vida...em que sentado a porta eu observei a vida...
...Apagarse sin sentido......Se apagar sem sentido...
Son solo mis días...São apenas os meus dias...
Y ya me acostumbréE eu já me acostumei
al silencio en casa...com o silencio em casa...
Ya me acostumbréEu já me acostumei
con la soledad de la casa...com a solidão da casa...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theatro das sombras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: