Traducción generada automáticamente
Deal Maker - Hazbin Hotel (Alastor Song)
TheDiswasher
Deal Maker - Hazbin Hotel (Alastor-Lied)
Deal Maker - Hazbin Hotel (Alastor Song)
Zuhör mal, und zwar ganz genauListen dear, and listen close
Wenn du eine Show willst, bin ich dein Gastgeber jetztIf you want a show, I'll be your host
Hör zu, mein Freund, hast du Lust auf Spaß?Hear me fella, you up for a jolly?
Denn ich brauche einen Kick, und du bist auf dem Weg!For I need some zing, and you're on the trolley!
So lange schon halt ich den Atem anThe longest while, I've held my breath
Dieser höllische Blödsinn macht mich ganz verrücktThis hellish bushwa's got me bored to death
Ich hab genug vom Geruch von brennendem Fleisch, ich sehne mich nach Inspiration, nach etwas Neuem!Tired of the scent of burning flesh, I crave inspiration, of something fresh!
Jetzt bildet eine Schlange, und ich weise zuNow form a line, and I'll assign!
Einen Platz und eine Zeit, für uns zum UnterschreibenA place and time for us to sign
Es ist schick und fein, also jammer nicht rumIt's dandy and fine, so don't ya whine
Es war deine Wahl, und jetzt gehörst du mir!It was your choice, and now you're mine!
Lasst uns den Deal besiegeln, das ist ein echter Schnapper!Let's seal our deal, 'tis such a steal!
Lass uns das Geschwafel abschneiden und den Kill holen!Let's cut the spiel, and grab the kill!
Nimm bitte diesen Federkiel und fühl den NervenkitzelPlease take this quill, and feel the thrill
Gemäß dieser Vereinbarung wirst du meinen Willen tunPer this agreement, you'll do my will
Jetzt kannst du dich fragen, warum ich hier binNow you may ask why I showed up
Und ich würde einfach sagen, du hast Glück gehabtAnd I'd just say that you're in luck
Ich mach diesen Ort zu einem verlockenden AnblickI'll make this place a tempting sight
Für all den Abschaum, der die Nacht verbringen willFor all the scum to spend the night
Setz einen Einsatz, bei diesem rauchigen BürgermeisterSo place a bet, to this Smokey Mayor
Aber sprich ein Gebet, wenn du kein fairer Spieler bistBut raise a prayer, if you ain't a fair player
Ich bin der, der lügt, unter roten HimmelnI'm he who lies, 'mongst red skies
Ein König der Fliegen, inkognito verkleidetA king of flies, in kind disguise
Jetzt bildet eine Schlange, und ich weise zuNow form a line, and I'll assign
Einen Platz und eine Zeit, für uns zum UnterschreibenA place and time for us to sign
Es ist schick und fein, also jammer nicht rumIt's dandy and fine, so don't ya whine
Es war deine Wahl, und jetzt gehörst du mir!It was your choice, and now you're mine
Lasst uns den Deal besiegeln, das ist ein echter Schnapper!Let's seal our deal, 'tis such a steal!
Lass uns das Geschwafel abschneiden und den Kill holen!Let's cut the spiel, and grab the kill!
Nimm bitte diesen Federkiel und fühl den NervenkitzelPlease take this quill, and feel the thrill
Gemäß dieser Vereinbarung wirst du meinen Willen tunPer this agreement, you'll do my will
Der scharlachrote Schatten überzieht diese Stadt, alle geplagt von dem summenden GeräuschThe crimson shadow coats this town, all tormented by the buzzing sound
Eldritch-Kräfte aus längst vergangenen Zeiten, werden aus meinen Ärmeln entfaltetEldritch powers long bygone, from my sleeves will all be drawn
Schwache, alte Seelen funkeln so mattWeak, old souls all shine so dim
Während die Show, die ich inszenierte, zum Hazbin wirdAs the show I staged turns to a Hazbin
Gelassene Sterbliche wandeln über die ErdeSerene mortals walk the earth
Unwissend über ihre schreckliche WiedergeburtOblivious to their dire rebirth
Ein neuer Anfang, ein neugeborenes Herz, das man nehmen, verdrehen, auseinanderreißen kannA brand new start, a newborn heart to take, to twist, to rip apart
Such nach meiner Stimme, folge meinem LeuchtturmSearch for my voice, follow my beacon
Und bald wirst du dem Radio-Dämon begegnenAnd soon you'll run into the Radio Demon
Jetzt bildet eine Schlange (und er wird zuweisen)Now form a line (and he'll assign)
Einen Platz und eine Zeit (für euch zum Unterschreiben)A place and time (for ya'll to sign)
Es ist schick und fein (also jammer nicht rum)It's dandy and fine (so don't you whine)
Es war deine Wahl (es war dein Verbrechen)It was your choice (it was your crime)
Lasst uns den Deal besiegeln (das ist ein echter Schnapper!)Let's seal our deal ('tis such a steal!)
Lass uns das Geschwafel abschneiden (und den Kill holen!)Let's cut the spiel (and grab the kill!)
Nimm bitte diesen Federkiel (und fühl den Nervenkitzel)Please take this quill (and feel the thrill)
Gemäß dieser Vereinbarung (wirst du seinen Willen tun)Per this agreement (you'll do his will)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TheDiswasher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: