Traducción generada automáticamente

Can I Call You Rose?
Thee Sacred Souls
¿Puedo llamarte Rosa?
Can I Call You Rose?
¿Puedo llamarte Rosa? (¿Puedo llamarte Rosa?)Can I call you Rose? (Can I call you Rose?)
Porque eres dulce como una flor en floraciónCause you're sweet like a flower in bloom
(¿Puedo llamarte Rosa?)(Can I call you Rose?)
¿Puedo llamarte Rosa? (¿Puedo llamarte Rosa?)Can I call you Rose? (Can I call you Rose?)
Porque tu fragancia se apodera de la habitación, cariñoCause you're fragrance takes over the room, darling
(¿Puedo llamarte Rosa?)(Can I call you Rose?)
Quiero plantarte en mi corazón, ohI wanna plant you in my heart, oh
Para que el amor pueda crecerSo love can grow
¿Puedo llamarte Rosa? (¿Puedo llamarte Rosa?)Can I call you Rose? (Can I call you Rose?)
Porque tus espinas no permiten que el amor entre demasiado prontoCause your thorns won't let love in too soon
(¿Puedo llamarte Rosa?)(Can I call you Rose?)
¿Puedo llamarte Rosa? (¿Puedo llamarte Rosa?)Can I call you Rose? (Can I call you Rose?)
Porque tus raíces tienen el poder de consumirmeCause your roots have the power to consume me
(¿Puedo llamarte Rosa?)(Can I call you Rose?)
Quiero plantarte en mi corazón, oh, ohI wanna plant you in my heart, oh, oh
Para que el amor pueda crecerSo love can grow
Estaba meditando sobre el amor y tú y las rosas yI was meditating on love and you and roses and
El universo me dijo: Ponlo en una canción de amorThe universe told me: Put it in a love song
(Ponlo en una canción de amor, ponlo en una canción de amor, ponlo en una canción de amor)(Put it in a love song, put it in a love, put it in a love song)
Oh, RosaOh, Rose
(Ponlo en una canción de amor, ponlo en una canción de amor, ponlo en una canción de amor)(Put it in a love song, put it in a love, put it in a love song)
Oh, RosaOh, Rose
(Ponlo en una canción de amor, ponlo en una canción de amor, ponlo en una canción de amor)(Put it in a love song, put it in a love, put it in a love song)
(Ponlo en una canción de amor, ponlo en una canción de amor, ponlo en una canción de amor)(Put it in a love song, put it in a love, put it in a love song)
¿No me dejarás entrar en tu corazón?Won't you let me in your heart?
(Ponlo en una canción de amor, ponlo en una canción de amor, ponlo en una canción de amor)(Put it in a love song, put it in a love, put it in a love song)
Tu corazónYour heart
(Ponlo en una canción de amor, ponlo en una canción de amor, ponlo en una canción de amor)(Put it in a love song, put it in a love, put it in a love song)
Oh, tu corazónOh, your heart
(Ponlo en una canción de amor, ponlo en una canción de amor, ponlo en una canción de amor)(Put it in a love song, put it in a love, put it in a love song)
(Ponlo en una canción de amor, ponlo en una canción de amor, ponlo en una canción de amor)(Put it in a love song, put it in a love, put it in a love song)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh oh, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thee Sacred Souls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: