Traducción generada automáticamente

Riccione
Thegiornalisti
Riccione
Riccione
The ships set sailLe navi salpano
The beaches burnLe spiagge bruciano
Selfies of girls in the bathrooms who love each otherSelfie di ragazze dentro i bagni che si amano
The night is youngLa notte è giovane
Young old peopleGiovani vecchi
Talk to me about love because tomorrow I'll be in piecesParlami d'amore che domani sarò a pezzi
Meanwhile, I look for the seaIntanto cerco il mare
A real eagleUn'aquila reale
In a few hours, in a few hoursTra poche ore, tra poche ore
Under the sun, under the sunSotto il sole, sotto il sole
Of Riccione, of RiccioneDi Riccione, di Riccione
Almost regrettingQuasi quasi mi pento
And I don't think about it anymore, and I don't think about it anymoreE non ci penso più, e non ci penso più
I slap, I slapFaccio a schiaffi, faccio a schiaffi
With the waves and with the wind, I take themCon le onde e con il vento, le prendo
As if they were youCome se fossero te
As if they were youCome se fossero te
As if they were youCome se fossero te
The trains brakeI treni frenano
The series beginLe serie iniziano
Videos of boys lost inside a phoneVideo di ragazzi persi dentro ad un telefono
The night is youngLa notte è giovane
Dream of me nowSognami adesso
Talk to me about love because tomorrow I won't be the sameParlami d'amore che domani non sarò lo stesso
Meanwhile, I look for the seaIntanto cerco il mare
A real eagleUn'aquila reale
In a few hours, in a few hoursTra poche ore, tra poche ore
Under the sun, under the sunSotto il sole, sotto il sole
Of Riccione, of RiccioneDi Riccione, di Riccione
Almost regrettingQuasi quasi mi pento
And I don't think about it anymore, and I don't think about it anymoreE non ci penso più, e non ci penso più
I slap, I slapFaccio a schiaffi, faccio a schiaffi
With the waves and with the wind, I take themCon le onde e con il vento, le prendo
As if they were youCome se fossero te
As if they were youCome se fossero te
As if they were youCome se fossero te
Under the sky, under the skySotto il cielo, sotto il cielo
Of Berlin, of BerlinDi Berlino, di Berlino
I eat half a sandwichMangio mezzo panino
And I lose youE ti perdo
I slap, I slapFaccio a schiaffi, faccio a schiaffi
With the asphalt and with the cement, I take themCon l'asfalto e col cemento, le prendo
As if they were youCome se fossero te
As if they were youCome se fossero te
As if they were youCome se fossero te
New feeling, new shoes, new homeNuovo sentimento, nuove scarpe, nuova casa
New people in the center with the time machineNuova gente in centro con la macchina del tempo
New restaurants, new friends for the skinNuovi ristoranti, nuovi amici per la pelle
The championship starts and the stars light up againParte il campionato e si riaccendono le stelle
The stars light up againSi riaccendono le stelle
The stars light up againSi riaccendono le stelle
Under the sun, under the sunSotto il sole, sotto il sole
Of Riccione, of RiccioneDi Riccione, di Riccione
I regretMi pento
And I don't think about it anymore, and I don't think about it anymoreE non ci penso più, e non ci penso più
I slap, I slapFaccio a schiaffi, faccio a schiaffi
With the waves and with the wind, I take themCon le onde e con il vento, le prendo
As if they were youCome se fossero te
As if they were youCome se fossero te
As if they were youCome se fossero te
As if they were youCome se fossero te
As if they were youCome se fossero te
As if they were youCome se fossero te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thegiornalisti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: