Traducción generada automáticamente

Riccione
Thegiornalisti
Riccione
Riccione
Navíos naveganLe navi salpano
Las playas ardenLe spiagge bruciano
selfies de las niñas en el baños que aman cada otroSelfie di ragazze dentro i bagni che si amano
La noche es jovenLa notte è giovane
Joven viejoGiovani vecchi
Cuéntame sobre el amor mañana me romperéParlami d'amore che domani sarò a pezzi
Mientras tanto, estoy buscando el marIntanto cerco il mare
Un águila doradaUn'aquila reale
En pocas horas, en pocas horasTra poche ore, tra poche ore
Bajo el sol, bajo el solSotto il sole, sotto il sole
De Riccione, de RiccioneDi Riccione, di Riccione
Casi me arrepientoQuasi quasi mi pento
Y ya no pienso en ello, y ya no pienso en elloE non ci penso più, e non ci penso più
Yo abofeteo, abofeteoFaccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con las olas y el viento, los tomoCon le onde e con il vento, le prendo
Como si fueran túCome se fossero te
Como si fueran túCome se fossero te
Como si fueran túCome se fossero te
Los trenes están frenandoI treni frenano
Comienza la serieLe serie iniziano
Videos de chicos perdidos dentro de un teléfonoVideo di ragazzi persi dentro ad un telefono
La noche es jovenLa notte è giovane
Sueña conmigo ahoraSognami adesso
Háblame del amor mañana no seré el mismoParlami d'amore che domani non sarò lo stesso
Mientras tanto, estoy buscando el marIntanto cerco il mare
Un águila doradaUn'aquila reale
En pocas horas, en pocas horasTra poche ore, tra poche ore
Bajo el sol, bajo el solSotto il sole, sotto il sole
De Riccione, de RiccioneDi Riccione, di Riccione
Casi me arrepientoQuasi quasi mi pento
Y ya no pienso en ello, y ya no pienso en elloE non ci penso più, e non ci penso più
Yo abofeteo, abofeteoFaccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con las olas y el viento, los tomoCon le onde e con il vento, le prendo
Como si fueran túCome se fossero te
Como si fueran túCome se fossero te
Como si fueran túCome se fossero te
Bajo el cielo, bajo el cieloSotto il cielo, sotto il cielo
De Berlín, de BerlínDi Berlino, di Berlino
Como medio sándwichMangio mezzo panino
Y te pierdoE ti perdo
Yo abofeteo, abofeteoFaccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con asfalto y hormigón, los tomoCon l'asfalto e col cemento, le prendo
Como si fueran túCome se fossero te
Como si fueran túCome se fossero te
Como si fueran túCome se fossero te
Nueva sensación, zapatos nuevos, nuevo hogarNuovo sentimento, nuove scarpe, nuova casa
Nuevas personas en el centro con máquina del tiempoNuova gente in centro con la macchina del tempo
Nuevos restaurantes, nuevos amigos para la pielNuovi ristoranti, nuovi amici per la pelle
Comienza el campeonato y las estrellas reavivarParte il campionato e si riaccendono le stelle
Las estrellas se están reavivandoSi riaccendono le stelle
Las estrellas se están reavivandoSi riaccendono le stelle
Bajo el sol, bajo el solSotto il sole, sotto il sole
De Riccione, de RiccioneDi Riccione, di Riccione
Me arrepientoMi pento
Y ya no pienso en ello, y ya no pienso en elloE non ci penso più, e non ci penso più
Yo abofeteo, abofeteoFaccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con las olas y el viento, los tomoCon le onde e con il vento, le prendo
Como si fueran túCome se fossero te
Como si fueran túCome se fossero te
Como si fueran túCome se fossero te
Como si fueran túCome se fossero te
Como si fueran túCome se fossero te
Como si fueran túCome se fossero te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thegiornalisti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: