Traducción generada automáticamente
A Criação (Gênesis 1-2.4 )
Thelfos
La creación (Génesis 1-2.4)
A Criação (Gênesis 1-2.4 )
En el principio Dios creó los cielos y la tierra
No início Deus criou os céus e a terra
Tierra que estaba vacía
Terra que vazia era
Sin vida en ella
Sem nenhum ser vivo nela
Una oscuridad era todo lo que tenías
Uma escuridão era tudo que se tinha
Por encima de las aguas el espíritu de Dios se movió
Por cima das águas o espírito de Deus se movia
Y así dijo: Sea la luz
E assim ele dizia: Haja luz
Y había luz entonces
E houve luz então
Al ver que era bueno, la separaba de la oscuridad
Vendo que era bom a separou da escuridão
Y así es como llegaron la noche y el día
E foi assim que surgiu a noite e o dia
Ese fue el primer día de toda la creación
Esse foi o primeiro dia de toda a criação
Dios dijo: Que haya una división en el agua
Deus disse: Que haja na água um divisão
Así que sucedió sin ninguna duda
Assim aconteceu sem nenhuma hesitação
Las aguas fueron divididas como se les ordenó
As águas se dividiram da forma como foi ordenado
Cada parte de su esquina
Cada parte no seu canto
Cada parte de su lado
Cada parte no seu lado
Parte de ella estaba abajo
Uma parte ficou em baixo
Y el otro estaba en la cima
E a outra ficou em cima
Era el cielo con toda su inmensidad
Era o céu com toda sua imensidão
Pasó la noche y llegó el día
A noite passou e o dia veio então
Ese fue el segundo día de toda la creación
Esse foi segundo dia de toda a criação
Dios habló a las aguas debajo del cielo para unirse
Deus falou para as águas de baixo do céu se juntar
Todo en un solo lugar
Todas num só lugar
Para que la tierra seca se pueda ver
Afim de assim a terra seca poder se avistar
Y la tierra era el nombre dado a las tierras
E foi terra o nome dado ás terras
De la misma manera que el mar fue llamado el mar
Da mesma forma que o mar foi chamado de mar
Dios vio que era bueno y habló a toda la vegetación
Deus viu que era bom e falou para toda a vegetação
Ve y esparce y alimenta
Vão e se espalhem e dêem alimentação
Pasó la noche y llegó el día
A noite passou e o dia veio então
Ese fue el tercer día de toda la creación
Esse foi o terceiro dia de toda a criação
Y él siguió
E continuou
Que haya luces en el cielo para separar el día de la noche
Que haja luzes no céu para separar o dia da noite
Los años y la temporada
Os anos e a estação
Estas luces por todo el cielo brillarán
Essas luzes por todo o céu brilharão
Estas luces la tierra se iluminará
Essas luzes a terra iluminarão
En tu tiempo, el sol y la luna dominarán
Em seus tempos o sol e a lua governarão
Junto con las estrellas nada se hizo en vano
Juntos com as estrelas nada foi feito em vão
Pasó la noche y llegó el día
A noite passou e o dia veio então
Ese fue el cuarto día de toda la creación
Esse foi o quarto dia de toda a criação
Con el poder en él
Com o poder que há nele
Hecho cielo y mar
Fez céu e mar
Has hecho todo lo que eres hoy
Fez tudo que hoje está
Involucrarte
A te envolver
¿Puedes verlo?
Você consefue enxergar?
Con el poder en él
Com o poder que há nele
Hecho cielo y mar
Fez céu e mar
Has hecho todo lo que eres hoy
Fez tudo que hoje está
Involucrarte
A te envolver
¿Puedes verlo?
Você consegue enxergar?
Dios dijo que siempre hay vida en el mar
Deus disse que pra todos sempre exista vida no mar
Que haya vida en la tierra
Que haja vida na terra
Que haya pájaros en el aire
Que haja aves no ar
Vio que era bueno
Ele viu que era bom
Que se extiendan y se vayan
Que se propaguem e vão
Pasó la noche y llegó el día
A noite passou e veio o dia então
Ese fue el quinto día de toda la creación
Esse foi o quinto dia de toda a criação
Dios creó al hombre
Deus criou o homem
Tu imagen y semejanza
Sua imagem e semelhança
Hizo hombre y mujer y los bendijo
Fez o homem e a mulher e os abençoou
Formando entre los dos una alianza perfecta
Formando entre os dois uma perfeita aliança
Tener hijos
Tenham filhos
Se extendió por toda esta tierra
Se espalhem por toda essa terra
La primera prueba de un amor
A primeira prova de um amor
Comienzo de una era
Início de uma era
Sexto día que promueve
Sexto dia ele promove
Alegría en el corazón
Alegria no coração
En el séptimo descansa
No sétimo ele descansa
La paz de su creación
A paz de sua criação
Con el poder en él
Com o poder que há nele
Hecho cielo y mar
Fez céu e mar
Has hecho todo lo que eres hoy
Fez tudo que hoje está
Involucrarte
A te envolver
¿Puedes verlo?
Você consefue enxergar?
Con el poder en él
Com o poder que há nele
Hecho cielo y mar
Fez céu e mar
Has hecho todo lo que eres hoy
Fez tudo que hoje está
Involucrarte
A te envolver
¿Puedes verlo?
Você consegue enxergar?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thelfos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: