Traducción generada automáticamente

Me Faz Sorrir - Meliodas & Elizabeth (Nanatsu no Taizai)
Thelfos
Hazme Sonreír - Meliodas & Elizabeth (Los Siete Pecados Capitales)
Me Faz Sorrir - Meliodas & Elizabeth (Nanatsu no Taizai)
Tus ojos miran los míosTeus olhos olham os meus
Conozco el valor de este cristalSei o valor desse cristal
Mis ojos miran los tuyosMeus olhos olham os teus
Reflejando una vez másRefletindo mais uma vez
Dentro de mi pecho, algo fuera de lo comúnDentro do meu peito, algo fora do normal
Tu sonrisa marca el pasoTeu sorriso marca o passo
Y el compás, dentro, marca cada momento que pasoE o compasso, dentro, marca cada momento que passo
En el sueño que vivíNo sonho que eu vivi
Desperté gritandoAcordei gritando
Falta algo aquí a mi ladoFalta algo aqui do lado
Estoy sudandoTô suado
Y la cama se convirtió en un lagoE a cama virou um lago
¿Dónde está todo aquello que me hizo?Onde tá tudo aquilo que me fez?
Como el agua para el vinoTipo da água pro vinho
De afuera hacia adentro, de adentro hacia afueraDe fora pra dentro, de dentro pra fora
Evapora el dolor y la sonrisa afloraEvapora a dor e o sorriso aflora
En mis labios agrietados, antes, fluía un ríoNos meus lábios rachados, antes, fluía um rio
En ese río paseaba con un viejo barcoNesse rio passeava com um velho barco
El tiempo se hundió y casi me ahogoO tempo afundou e quase me afoguei
Hey, cada vez te veo sosteniendo mi brazoEi, toda vez te vejo segurando o meu braço
Fue la última, pero siempre la última es la primera vezFoi a última, mas sempre a última é a primeira vez
¿Será que mi error fue amar demasiado?Será que meu erro foi amar de mais?
¿O fue no amar lo suficiente?Ou foi não amar o bastante?
¿Será que este peso algún día se convertirá en polvo en el estante?Será que esse peso um dia vai virar poeira na estante?
Y ella va y vieneE ela vai e vem
Viene y vaVem e vai
Me trae una pazMe trás uma paz
Me hace sentir como hace un tiempo atrásMe faz me sentir como há um tempo atrás
Pero este fuego quemaMas esse fogo queima
CarbonizadoCarbonizado
Mi corazón en brasas de ira es encontradoMeu coração em brasas de ira é encontrado
¿Mi error? Tengo muchosMeu erro? Tenho muitos
Conozco mis pecadosConheço os meus pecados
SufocanSufocam
Pero del cuello quito la cuerdaMas do pescoço tiro a corda
Desato el lazoDesfaço o laço
Tú me dices: ¡Despierta!Tu me diz: Acorda!
Abro los ojos y ahora veo todo diferenteAbro os olhos e agora vejo tudo diferente
Más atractivo que antesMais atraente do que em outrora
Detengo el momentoParo o momento
Y en el tiempo guardo las horasE no tempo guardo as horas
Aprovecho lo que tengoAproveito o que tenho
Pues no sé cuándo esto se iráPois não sei quando isso vai embora
Y cuando se vaya, pido, quédate un poco másE quando for embora, peço, fica um tanto mais
Quédate un poco, pero quédateFica um pouco, mas fica
Quédate, que el resto no importa tantoFica, que o resto tanto faz
Haz surgir de nuevo esa sonrisaFaz de novo aquele sorriso surgir
Haz cicatrizar de nuevo mi dolorFaz de novo minha dor cicatrizar
Haz de nuevo y de nuevo, si es necesarioFaz de novo e de novo, se necessário
Haz un poco más, de nuevo, si realmente es necesarioFaz mais um pouco, de novo, se realmente precisar
¿Será que mi error fue amar demasiado?Será que meu erro foi amar de mais?
¿O fue no amar lo suficiente?Ou foi não amar o bastante?
¿Será que este peso algún día se convertirá en polvo en el estante?Será que esse peso um dia vai virar poeira na estante?
Ven aquí, no te vayas de aquí, quédate aquí y hazme sonreírVem aqui, não sai daqui, fica aqui e me faz sorrir
Ven aquí, no te vayas de aquí, quédate aquí y hazme sonreírVem aqui, não sai daqui, fica aqui e me faz sorrir
Ven aquí, no te vayas de aquí, quédate aquí y hazme sonreírVem aqui, não sai daqui, fica aqui e me faz sorrir
En el estante, en el estante, en un instante es suficienteNa estante, na estante, num instante é o bastante
En el estante, en el estante, en un instante es suficienteNa estante, na estante, num instante é o bastante
Mientras más pasa el tiempo, más en mí lo mismo marcaQuanto mais o tempo passa, mais, em mim, o mesmo marca
Mientras más pasa el tiempo, más en mí lo mismo marcaQuanto mais o tempo passa, mais, em mim, o mesmo marca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thelfos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: