Traducción generada automáticamente

Memórias de Um Antigo Verão
Thelfos
Recuerdos de un Viejo Verano
Memórias de Um Antigo Verão
Palabras no expresan lo que el alma quiere decirPalavras não demonstram o que a alma quer falar
En un mundo sin color intento encontrar mi lugarEm um mundo sem cor tento achar o meu lugar
Y me pierdo solo vagando en la inmensidadE eu me perco sozinho vagando na imensidão
Buscando mis recuerdos de un viejo veranoBuscando minhas memórias de um antigo verão
Y dando mis pasos, intento seguir el momentoE dando os meus passos, tento acompanhar o momento
Guardando lo más hermoso en mis sentimientosGuardando o que há de mais lindo em meus sentimentos
Un paisaje que refleja mis emociones escritasUma paisagem que reflete as minhas emoções escritas
Que decidí convertir en cancionesQue decidi transformar em canções
Más que un sentimiento, la vida se convierte en poesíaMais que um sentimento, a vida vira poesia
Guión imprevisto buscando la misma sintoníaRoteiro imprevisto buscando a mesma sintonia
Y lo que me guía, buscando una nueva rutinaE o que me guia, buscando uma nova rotina
Es ver lo hermoso que era su sonrisaÉ ver o quão belo é o sorriso que ela tinha
Una vista tan hermosaUma vista tão bela
En mis ojos refleja el color más vivo y puroEm meus olhos reflete a cor mais viva e pura
Mi pecho se agitaCom o meu peito mexe
Tan viva como la flor más hermosa de su jardínTão viva quanto a flor mais lindo do seu jardim
La flor que parece ser el más bonito carmesíA flor que aparenta ser o mais bonito carmesim
El deseo que anhelo, te busco a tiA vontade que anseio, eu busco por você
Entonces cierro mis ojos solo para poder verteEntão fecho os meus olhos só para poder te ver
Una sensación sin igual, busco tu calorUma sensação sem igual, busco por seu calor
Que me envuelve y me calienta, llenándome de amorQue me envolve e me aquece, preenchendo de amor
En frente mío una película rodandoNa minha frente um filme a rodar
Desenfoca lo que siempre quise grabar en el corazónDesfoca o que sempre quis gravar no coração
Como la arena que se escapa entre mis manosComo a areia que escapa pelas minhas mãos
En frente mío intento alcanzarNa minha frente tento alcançar
La puerta que estaba cerrada, se abrióA porta que estava fechada, abriu-se
Y entonces, poder sentirte expandirte en la inmensidadE então, poder sentir-te a expandir na imensidão
Siento tanto miedoEu sinto tanto medo
Miedo de no verteMedo de não te ver
Miedo de abrir los ojosMedo de abrir os olhos
Y darme cuentaE então perceber
Que todo fue un sueñoQue tudo foi um sonho
Que todo terminóQue tudo acabou
Tendré que levantarme de nuevoVou ter que levantar de novo
Otro día comenzóMais um dia começou
Tengo miedo de ser y miedo de fallarTenho medo de ser e medo de errar
Miedo de perderte y nunca más encontrarteMedo de te perder e nunca mais te encontrar
En la caja de recuerdos te guardo para no olvidarNa caixa de lembranças te guardo pra não esquecer
Porque cuando la película termine, temo lo que sucederáPois quando o filme acabar, temo o que vai acontecer
Y el miedo me atrapa, me quita el aireE o medo me traga, ele me tira o ar
Pero escucho tus palabras sonar en mis oídosMas ouço tuas palavras aos meus ouvidos soar
Tu tono me trae calma, logro respirarTeu timbre me traz calma, consigo respirar
Tu aire eleva mi alma y me veo en tu miradaTeu ar me eleva a alma e me vejo em teu olhar
El Sol secó el agua que se derramó en el sueloO Sol secou a água que se espalhou pelo chão
Como el tiempo secando las lágrimas en mi corazónComo o tempo secando as lágrimas em meu coração
Perdí la dirección, pero sé hacia dónde irPerdi a direção, mas sei pra onde seguir
Y lo que no sepa, tu sonrisa me lo diceE o que eu não souber o teu sorriso diz pra mim
En frente mío una película rodandoNa minha frente um filme a rodar
Desenfoca lo que siempre quise grabar en el corazónDesfoca o que sempre quis gravar no coração
Como la arena que se escapa entre mis manosComo a areia que escapa pelas minhas mãos
En frente mío intento alcanzarNa minha frente tento alcançar
La puerta que estaba cerrada, se abrióA porta que estava fechada, abriu-se
Y entonces, poder sentirte expandirte en la inmensidadE então, poder sentir-te a expandir na imensidão
Entre todo lo que quise encontrar en míEntre tudo que eu quis encontrar em mim
Y entre todo lo que pasamosE entre tudo que passamos
Siento que, como una película, puedo encontrar todas las respuestas en tu miradaEu sinto que, como um filme, eu posso encontrar todas as respostas em seu olhar
Y a pesar del miedo de verte partir y de no volverte a verE apesar do medo de te ver partir e de nunca mais te ver de novo
Cuando miro las estrellas sé que estás esperándomeQuando eu olho pras estrelas eu sei que você está esperando por mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thelfos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: