Transliteración y traducción generadas automáticamente

Last Letter
Thelma Aoyama
Última carta
Last Letter
En un frío invierno, conocí a mi novio mayor
さむいふゆ であったとしうえのかれは
samui fuyu deatta toshiue no kare wa
Siempre recordaré a mi primer novio
ずっとわすれられないはじめてのboyfriend
zutto wasurerarenai hajimete no boyfriend
Su gran espalda, su sonrisa envolvente
そのおおきいせなか つつみこむえがおも
sono ookii senaka tsutsumikomu egao mo
Siempre estuvo a mi lado cuando llegaba la primavera
はるになるころにはいつもそばにあった
haru ni naru koro ni wa itsumo soba ni atta
Algún día, los sueños que escribimos juntos todavía permanecen
いつかふたりでかきあったゆめがいまでものこってる
itsuka futari de kakiatta yume ga ima demo nokotteru
Pero la página siguiente sigue cerrada
だけどそのさきのPE-JIはとじたままで
dakedo sono saki no PE-JI wa tojita mama de
* En la última carta, dice 'Te vigilaré desde lejos'
さいごのてがみには \"とおくからみまもるよ\"
saigo no tegami ni wa "tooku kara mimamoru yo"
No puedo entenderlo, he llamado tantas veces
なっとくいかなくて なんどもでんわかけた
nattoku ikanakute nando mo denwa kaketa
Las lágrimas no se detienen, quiero verte ahora
なみだとまらないよ いますぐあいたいよ
namida tomaranai yo imasugu aitai yo
¿A dónde fuiste? A pesar de que te amaba tanto
どこかいけなかったの? こんなにすきなのに
dokoka ikenakatta no? konna ni suki na noni
Tu perfil familiar, tus manos que agarré
みなれたよこがお にぎりしめたても
minareta yokogao nigirishimeta te mo
Aún hay días en los que recuerdo como si fuera ayer
いまだにきのうみたいにおもいだすひもある
imada ni kinou mitai ni omoidasu hi mo aru
Abrazándonos, besándonos con una sonrisa
よりそってほほえんだkissしてだきあった
yorisotte hohoenda kiss shite dakiatta
Olvidé todo hasta mis sueños
なにもみえなくてゆめまでわすれたよ
nani mo mienakute yume made wasureta yo
Siempre escribiste palabras amables en los aniversarios
いつもきねんびはやさしいことばかいてくれたよ ね
itsumo kinenbi wa yasashii kotoba kaite kureta yo ne
Pero ya no puedo volver a ese día nunca más
だけどもうにどとあの日にはもどれないね
dakedo mou nido to ano hi ni wa modorenai ne
* Repetir
repeat
repeat
No importa cuánto duela, debo seguir adelante
どんなにつらくても まえをむかなきゃ
donna ni tsurakutemo mae wo mukanakucha
Seguramente hay un camino que debo tomar
きっとわたしにはいくべきみちがある
kitto watashi ni wa yuku beki michi ga aru
Así que lo aceptaré, no me rendiré
そうてにいれる あきらめたくない
sou te ni ireru akirametakunai
Porque es un sueño importante, algún día
たいせつなゆめだからsomeday
taisetsu na yume dakara someday
* Repetir
repeat
repeat
En la última carta dice 'Te vigilaré desde lejos'
さいごのてがみには \"とおくからみまもるよ\"
saigo no tegami ni wa "tooku kara mimamoru yo"
Ahora ya no lloraré, porque te entregaré esta canción
いまはもうなかない このうたとどけるから
ima wa mou nakanai kono uta todokeru kara
No debería ser un adiós, elegimos nuestro camino juntos
さよならじゃないはず ふたりえらんだみち
sayonara ja nai hazu futari eranda michi
Para que algún día podamos encontrarnos de nuevo, con una sonrisa propia
またいつかあえるように じぶんらしいえがおで
mata itsuka aeru you ni jibun rashii egao de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thelma Aoyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: